"Bom dia
sábado, 11 de Abril de 2009
Escolinhas do futuro: procuram-se pais ambiciosos e ousados para educar com muito prazer na quinta da enxara
"Bom dia
quinta-feira, 18 de Setembro de 2008
Você sabe que é Waldorf quando...
Você sabe que é Waldorf quando...
- Você ainda não entende por que o dia de São Michael não é feriado nacional;
- Você teve que explicar nas suas férias do segundo ano por que estava procurando uma pena bem bonita... E contava que era para começar as aulas de caligrafia!
- Você toca instrumentos e canta afinado;
- Você já usou sapatilha e bata de euritmia;
- Quando você entra na faculdade, ainda acha que a primeira aula é de época;
- Você sabe que os restos do lápis apontado deixam todos os "fundos" mais bonitos;
- Você falava o verso da manhã todas as manhãs;
- Você agradecia os alimentos antes de comer;
- Cordas e balanços pareciam muito mais atraentes do que brinquedos de plástico;
- Você construía a sua própria louça de argila;
- Suas bonecas eram de pano;
- Quando suas calças rasgam, em vez de jogá-las fora, você as costura;
- Todos na sua escola sabem quando você começa a namorar ou termina com algum, mesmo que nunca tenha falado com você;
- Você sabe que não deve respirar perto da tinta azul enquanto a prepara para a aquarela;
- Subir em árvores e, em alguns casos, em telhados, era a coisa mais normal do mundo;
- Toda semana atá a 4a série havia um novo desenho na lousa que sua professora fazia;
- Aniversário da escola era dia de festa;
- Você conhece todas as histórias da Bíblia, mesmo sem ter pisado uma vez sequer na igreja;
- Você não tem ideia do que é ser nerd, jogador de futebol ou líder de torcida;
- Quando você se forma, podem colocá-lo para falar na frente da China que você não tem vergonha;
- Quando você precisa fazer um trabalho, tem que ficar perfeito e, se possível, com uma capa em degradê;
- Se as cores não combinam, você se incomoda;
- Você fica ansioso pela chegada de São Nicolau e seus ajudantes bravinhos;
- Você pula que nem louco na peça de Natal para pegar biscoitos;
- Desde pequeno, você aprende a conversar com as plantas, as pedras e os animais;
- Metade dos seus amigos é vegetariano e também metade deles leva marmita para a escola;
- TODOS os seus amigos/colegas moraram/têm amigos em/viajam para/conhecem o Bairro Demétria em Botucatu;
- Parece natural ter 4 aulas duplas de artes por semana e não entende porque seus amigos de fora acham isso estranho;
- Carrega um estojo de lápis de cor mesmo estando no último ano do colegial;
- Fez 9°, 10°, 11° e 12° anos;
- Alguém pergunta porque sua escola não tem 1°, 2° e 3° colegial e você, para simplificar, fala que é porque sua escola é alemã. Daí quando pedem para você falar alemão, você tem que contar que não sabe muito mais que eins, zwei, drei...;
- Ao terminar a escola tudo o que você quer é sair do Brasil e ir fazer Camphill em algum lugar da Europa;
- Só toma remédios da Weleda ou da Sirimim;
- Sabe quem foi Parsifal;
- Viaja com a escola para medir terrenos;
- Acha que folhas pautadas atrapalham;
- No primeiro ano, todos usam lancheira de couro com enxoval de lanche;
- Fazer sua própria capa de flauta doce é a coisa mais normal do mundo;
- Você fez seus pais assistirem suas apresentações do primeiro ao quarto ano com todas as cantorias agudas e flautas desafinadas;
- Você era obrigado a tomar chá de camomila, erva doce e hortelã no jardim;
- Você já escutou várias vezes sua mãe praguejando que tinha que fazer 3 bonecos de pano e um presépio para vender no bazar de final de ano;
- Você sente falta dos últimos 15 minutos de aula de época, que tinha a historinha em capítulos que o P.C. contava;
- Trabalhos manuais não são só coisa de menina;
- Você já teve que passar turnos vendendo churrasco, suco e cachorro quente, pizza, caldo de cana... no dia de São João;
- Você sabe o que é uma Festa da Lanterna;
- Você estuda o Egipto fazendo um papiro e depois escrevendo nele;
- Vários professores seus têm sotaques estrangeiros, principalmente da Alemanha e da Suíça;
- Você ainda lembra da vaca que lambeu o gelo e criou o homem na Mitologia Nórdica;
- Você gostava de mexer com minhocas no jardim da infância;
- Você parou de gostar de minhocas nas aulas de jardinagem;
- Quando você colhia algum legume da plantação da aula de jardinagem, levava;
- todo orgulhoso pra casa e fazia todo mundo experimentar na hora do jantar;
- No aniversário, ganhava uma pedrinha preciosa que seu "amigo gnomo" escondia em algum lugar da classe;
- No dia de São Nicolau, ficava caiando as benditas estrelinhas no pátio;
- Chama seus "recreios" de "pausas";
- Considera sua classe sua família, onde todos são primos.. menos o seu namorado, sua paquera...;
- Você briga com sua classe, mas se alguém mexer com ela, chiiii...;
- Se você acha estranho a cantina da escola vender refrigerante;
- Acha que comer coisas integrais é a coisa mais normal do mundo e não entende quando as pessoas nunca comeram um pão integral com queijo branco e mel,
- Acha estranho tomar refrigerante de manhã;
- seu passatempo é fazer croché ou tricô;
- Você tem mais canetinhas, lápis coloridos e giz de cera do que a sua priminha de 3 anos;
- Viajar toda a classe junta na viagem de formatura é a coisa mais óbvia do mundo, porque afinal vocês passaram 12 anos da vida juntos;
- Waldorfs não usam canetinhas... Uzam giz de cera de abelha... Muito melhor!!!
- Ai, outra coisa... Quando a gente fala Waldorf, e uma pessoa "conhece" um pouquinho, ou só de nome, ela quer corrigir a gente: "Ah, você quer dizer UALDORF...";
- Não, minha filha... Eu estudei, me formei, e não só eu como todos chamam-na de Waldorf (Valdorf );
- Waldorf que é Waldorf SABE desenhar;
- Marcenaria? É arte, meu bem;
- Você adora aprender, estudar... Mas estudar para você não tem o mesmo significado que para o resto dos mortais;
- Durante muitos anos você não sabe que existem canetas esferográficas;
- Seus cadernos são coloridos e cheios de desenhos... Alguns trocam de cor a cada parágrafo, outros pela classe gramatical, outros quando acham bonito;
- Você não fala palavrão... Pois num dia infeliz, alguém lavou sua boca com sabão..;
- Você tinha uma colecção de selos..;
- Você jogava queimada em todos os intervalos;
- Seus amigos não sabem como você aprendeu a jogar tanta coisa diferente, handball, baseball, etc..;
- Morria de medo de passar atrás do gol quando o 12° ano jogava..;
- Saía na rua com lanterninhas acesas cantando musicas... Era bonito, mas eu odiava!
- Você finalmente descobre que ser Waldorf é bom, quando os professores de outras escolas dizem que o ensino ideal é muito parecido com aquele que recebeu na sua escola Waldorf;
- Quando, em outras escolas, suas redacções são muito mais criativas;
- Seus desenhos são muito melhores do que dos outros;
- Você é Waldorf quando, ao invés de aprender a ler e escrever logo no pré, ou de cara no grau, aprende a respeitar a natureza e as pessoas, valorizar o espírito. Todo o resto é consequência..;
- Usa caneta tinteiro!
- Zoam de você quando ficam sabendo que os meninos também fazem tricô e trabalhos manuais;
- Você come granola no jardim, aprende a escrever no segundo ano, e faz uma casinha no terceiro ano;
- As suas roupas não são de marca até o quarto ano, no mínimo;
- A gente só aprende sobre os invertebrados no sétimo ano, quando na escola tradicional eles aprendem na segunda série;
- E NINGUÉM VÊ DIFERENÇA ENTRE ARTES APLICADAS E ARTES!
- E o preto é a ausência de cor;
- E só na nossa escola "TODOS VENCEM";
- Se o seu trabalho é pior do que o dele, tudo bem, porque você aprendeu com o trabalho dele, e blá, blá, blá!
- A pessoa fala um verso de manhã, no dia da semana em que ela nasceu;
- As crianças gostam de brincar com pazinhas de madeira;
- Fadas e gnomos eram seus amigos de infância;
- Tricotar não é moda, você o fez desde o primeiro ano;
- Você fez meias, casacos, bichos de pelúcia e suas próprias roupas;
- Os manequins sem rosto não assustam, mas se parecem com seus desenhos de infância;
- Você entende que deve aprender tudo em épocas porque certas coisas devem "dormir em nós para amadurecer";
- Você pode soletrar com seus braços;
- Você já gostou de todos os meninos ou meninas da sua classe;
- Por alguma razão, ter o mesmo professor por oito anos parece normal;
- Quando seu boletim de final de ano vem escrito pela P.C., e o do colegial é colorido;
- Quando o boleto de pagamento vem em letras que não possuem cantos rectos;
- Quando você tem a semana da primavera ou da batata, e não do saco-cheio, (ou quando tenta falar igual os outros diz semana do saco cheio de batata!!!);
- Quando você teve que fazer trabalho anual, e deixou tudo para a última hora;
- Se os nossos pais recebem presentes no dia deles, e ficam felizes por terem recebido um cartão, ou um desenho, ou um porta-retrato que a gente desenhou com os malditos tijolinhos de cera;
- Tem que ter paciência para assistir as nossas 1000 apresentações, sem contar as das festas semestrais.
ABRAÇOS,
GEA (Grupo de Ex-Alunos Wadorf)
Pedagogia Waldorf
Para uma melhor compreensão do que significa uma nova forma de ensinar, faço de seguida um breve resumo da pedagogia denominada por Waldorf, correspondendo esta ao método utilizado na escola onde trabalhei.
Existe por vezes um mal entendido quando se fala na pedagogia Waldorf, em que se diz que esta escola ensina pela arte, prendendo-se mais com o ser a arte da educação. Por exemplo, a tarefa essencial do professor tanto nas actividades práticas como culturais é trabalhar com os alunos como um “artista”. Não se trata unicamente de ensinar arte ao aluno, mas de lhe ensinar também as matérias “não artísticas” de uma forma artística e imaginativa. Este método de ensino tem objectivos claros: dar liberdade, criar entusiasmo e encanto pela aprendizagem e respeitar a criança, dando-lhe tempo e espaço suficientes para aprender, sem competição e sem pressas.
A pedagogia Waldorf baseada na antroposofia significa o ter a sabedoria do homem enquanto ser composto por corpo, alma e espírito e com capacidades de pensar, sentir e agir.
Por exemplo, em História é mais importante que a criança compartilhe a angústia de Cristóvão Colombo na viagem ao “Novo Mundo”, do que aprender as datas importantes na biografia deste personagem. De facto, estas adquirem mais significado quando se experimentou o primeiro processo. Basicamente o professor dirige-se à sensibilidade da criança dos sete aos catorze anos, dado que a capacidade de relação se forma mais com base nos esforços e capacidades do professor como “artista”, que na matéria de estudo em si.
Nas Ciências Naturais, a capacidade de maravilhar-se ante o prodigioso, cultiva-se também nesta idade. Tais sensações podem aflorar por exemplo ao estudar o corpo humano, e descobrir a relação vital entre a substância mais dura e as células mais viajadas. Este sentido para o assombroso acaba por desenvolver um sentimento de reverência, podendo criar uma sensibilidade ante o prodigioso, reforçando as aptidões críticas que o estudo da ciência requer, e que se desenvolvem em etapas posteriores do ciclo educativo.
São três as fases pelas quais a criança passa segundo a pedagogia Waldorf. A primeira vai desde a concepção até aos sete anos, e a palavra chave da mesma é – Imitação. Esta consiste na etapa mais receptiva da aprendizagem da criança. O pôr-se em pé, a aquisição da linguagem e a capacidade de pensar são conquistas gigantescas, conseguidas num período de 3 ou 4 anos. A criança aprende tudo isto sem que lhe seja ensinado. Adquire-o graças a uma capacidade latente, instinto e sobretudo imitação. A criança imita tudo o que a rodeia, não só os sons da fala e os gestos dos adultos, mas também as atitudes dos pais e amigos.
A segunda fase consiste na Imaginação e vai desde os sete aos catorze anos. A criança desenvolve uma nova e vida activa imaginativa, ao mesmo tempo que uma maior disposição para a aprendizagem em sentido formal.
Experimenta e expressa a vida por meio de sentimentos mais definidos. Começa a desenvolver uma aptidão para pensar consequentemente. Esta etapa tem que ser tratada com cuidado, pois ainda que o pensar necessite de ser estimulado, a característica essencial continua a ser o universo imaginativo.
Nesta fase, os professores optam por não usar manuais escolares. São os estudantes que, por si próprios, construem os livros pelos quais estudam. E, dizem os professores, são autênticas obras de arte. Na medida em que os alunos não possuem livros mas sim cadernos, estes têm que escrever a matéria e os estudos que fazem, tendo que posteriormente os ilustrar, sendo tal uma forma de estudo e reflexão.
Também os media electrónicos são rejeitados até ao liceu, por se considerar que dificultam o desenvolvimento saudável e livre. Os professores Waldorf defendem que, até esta idade, os estudantes devem ter a oportunidade de interagir livremente uns com os outros, explorar o mundo das ideias, participar nos processos criativos, desenvolvendo o seu conhecimento, capacidades e qualidades próprias, sem que isso atrase a sua formação em relação aos estudantes do sistema de ensino oficial.
A terceira fase corresponde ao período dos catorze aos vinte e um anos sendo esta definida pelo Juízo Racional. Nesta fase o aluno é capaz de utilizar a sua mente como instrumento objectivo. Outros traços próprios da psicologia são um idealismo valioso e são, assim como uma vulnerável sensibilidade do adolescente aos seus próprios sentimentos e experiências.
Pedagogia Waldorf
(12 de Abril de 2008)
Clique aqui para ver a apresentação do modelo pela Dra. Elisa Leandro
Clique aqui para ver a apresentação do modelo pela Educadora Ana Abreu
A 12 de Abril, perante um alargado número de profissionais de educação de infância foi abordada uma prática educativa introduzida em Portugal em 1984, que dá primazia nos primeiros anos de vida das crianças, ao aspecto sensorial em detrimento do intelectual.
A professora Elisa Leandro ao contextualizar o modelo, dá a conhecer a vida e obra de Rudolf Steiner (1861-1925), o criador da Pedagogia Waldorf. Na sua adolescência os assuntos espirituais despertaram-lhe a curiosidade, com apenas 14 anos adquiriu um exemplar de “A Crítica da Razão Pura” de Kant. Aos 23 anos concluiu estudos em Filosofia e torna-se responsável pela edição dos estudos científicos de Goethe. Para Steiner o mundo natural era uma comunidade viva, orgânica impregnada de espírito. Aos 30 anos conclui a tese de Doutoramento “Verdade e Ciência”. Em 1913 forma a Sociedade Antroposófica, em que se defendia uma linha do conhecimento com o objectivo de que o homem torna-se mais humano ao aumentar a sua consciência e deliberar sobre pensamentos e acções.
Esta filosofia esteve na base do desenvolvimento da Pedagogia Waldorf, em que se procura a harmonia entre o corpo e a alma, entre o sentir, o pensar e o querer.
Em 1919, Steiner funda a 1ª escola para os filhos dos operários da fábrica de cigarros Waldorf-Astória (daí a origem do nome do modelo), em que introduz os seus ideais pedagógicos. Os domínios físico, anímico e espiritual são trabalhados em simultâneo e de forma intencional:”As actividades físicas desenvolvem o querer (agir); as actividades artísticas promovem o sentir; o pensar é cultivado por actividades diferenciadas de acordo com o desenvolvimento da criança, que começam pelo fomento da imaginação através de contos, lendas e mitos, no jardim de infância, até ao pensar abstracto, rigorosamente científico, nos níveis de escolaridade subsequentes.” (Elisa Leandro) Para além deste princípio, preconiza-se uma organização social em que a liberdade, a igualdade e a fraternidade estejam presentes. Valoriza-se o pensamento claro e preciso sem preconceitos ou dogmas, a liberdade de direitos e obrigações. Pretende-se dar liberdade, criar entusiasmo, encanto e reverência pela aprendizagem. Respeita-se a criança como ser pensante, artístico e criativo. Dá-se tempo e espaço para aprender sem competições, num clima de interacções, numa atmosfera suave, rica de imaginação, de fantasia e de maravilhamento. A organização dos grupos tem como base que o jardim de infância é o prolongamento do lar e não uma “ante-sala” do ensino escolar; como tal os grupos são constituídos por um número limitado de crianças, com idades que variam entre os 3 e os 6 anos. O espaço é organizado de modo a permitir brincadeiras criativas e construtivas, impelindo a criança para actuar. Os materiais despertam para a fantasia; valorizam-se bonecas de pano, carros de madeira, objectos rústicos naturais como “…pinhas, sementes de vários tamanhos, pedaços de madeira de vários tamanhos e formas, conchas, pedras, raízes…” Os instrumentos musicais, como o metalofone, o xilofone, os triângulos, os sinos também fazem parte do material que existe ao dispor da criança.
Na rotina diária existe a alternância entre esforço e descanso. A repetição de tarefas estabelecem hábitos e as actividades específicas de cada dia permitem a percepção qualitativa do tempo. O dia é dividido entre regar plantas, arrumar a sala, guardar brinquedos, o canto, os contos e histórias, as rodas de dança, a euritmia (mistura de dança interpretativa e ginástica) o saltar à corda, a jardinagem, as actividades artesanais (fiar, tecer, coser, modelar cera de abelhas, pintar, desenhar), o amassar e cozer pão, o preparar o lanche e o brincar. Brincar faz parte da natureza da criança e na pedagogia Waldorf ocupa um lugar de extrema importância. As crianças experienciam brincadeiras ao ar livre com terra, areia, água, sobem às árvores, etc.
Inerente a esta pedagogia é a comemoração das festas do ano do calendário cristão, a comemoração do nascimento das crianças, a passagem pelas estações do ano e suas festas. Cultiva-se assim o respeito pela natureza, a reunião familiar, vivenciando-se o ciclo anual através de uma forma directa como fazendo parte integrante da Natureza.
Em termos de metodologia procura-se “…atingir objectivos essenciais para o desenvolvimento físico, emocional e espiritual da criança, adequando o brincar às etapas do seu desenvolvimento motor, da linguagem e do seu pensar” (Elisa Leandro). As actividades planeadas são transdisciplinares e com ritmo anual, mensal, semanal e diário.
O planeamento e avaliação assentam na observação do “ser criança” e das condições necessárias para o desenvolvimento infantil, tendo em consideração as fases de compreensão, assimilação e produção da aprendizagem pelas crianças. Na avaliação, a educadora descreve e caracteriza no livro de cada criança algo aprendido, ou uma situação que observou e em simultâneo dá a conhecer aspectos positivos da criança e estratégias para superar as suas dificuldades.
A articulação com as famílias é sistemática e activa. Desde o início que os pais são informados do método que esta pedagogia preconiza, para uma opção consciente e ponderada. A sua participação na vida diária das crianças, nas festas cíclicas, nos passeios, em encontros com o educador envolve as famílias e promove uma “…convivência social harmoniosa.” (Elisa Leandro)
A educadora Ana Abreu, que introduziu esta pedagogia em Portugal em 1984, quando fundou o Jardim de Infância S. Jorge em Alfragide, na sua apresentação da pedagogia Waldorf, transmitiu o valor intrínseco à referida pedagogia: trabalhar a favor e não contra a tendência natural das crianças para serem activas, valorizar as experiências sensoriais nos primeiros anos de vida e viver ao ritmo das estações do ano. Valoriza-se a experiência viva do conhecimento, que em criança aprende-se a ser adulto. O educador é a âncora de toda a actividade, é o elemento que dá consistência, continuidade e segurança. Transcrevendo Ana Abreu: “Num Jardim de Infância Waldorf, é dado tempo às crianças: tempo para usarem os seus corpos, para se moverem, brincar livremente, sentirem-se seguras nos ritmos diários, semanais e sazonais, para envolver os seus sentidos num ambiente belo e tranquilo, para imitar os adultos fazendo tarefas reais e com sentido; mas mais do que tudo isto é o maravilhamento e a reverência – pela natureza, vida e os outros – que é vivido diariamente, criando um alicerce fundamental de entrega a si própria e ao mundo.”
Já em tempo de síntese colocaram-se questões:
- Como se gere a frustração, o fracasso?
- Como se actua em relação à desobediência?
- Como se processa a transição para a escolaridade obrigatória?
Ana Abreu em resposta às questões, e em jeito de reflexão, acrescentou que a frustração não tem que ser negativa, mas sim um trampolim para outro patamar do desenvolvimento. E nada melhor que a brincadeira livre para superar e resolver frustrações. A presença, a atenção do educador e espaço são essenciais para a ultrapassar. Não existem receitas até porque a frustração está sempre presente na vida humana, faz parte do crescimento.
A desobediência é contornada, não confrontando a criança, mas sim encontrando uma maneira de desviar a criança para outra situação. É utilizada a disciplina criativa e não a autoridade, o que exige do educador um grande desafio.
Na transição para a escolaridade obrigatória, é feito um trabalho muito específico com as famílias. Pela multiplicidade de estímulos que a pedagogia Waldorf permite, as crianças que frequentam escolas Waldorf, são referenciadas pelos professores como sendo sequiosas por aprender, manifestarem interesse pelo que as rodeia, e por serem harmonizadoras nos grupos.
Em modo de conclusão, a pedagogia Waldorf cresceu continuamente, actualmente existem mais de 700 escolas em todo o Mundo que utilizam este modelo pedagógico. Em Portugal existem apenas três jardins de infância e uma escola de educação especial que recorrem a este modelo. Como refere Ana Abreu: “É importante dar tempo e espaço suficientes para uma aprendizagem sem competição e sem pressas. A pedagogia Waldorf é um movimento mundial com uma forte abordagem multicultural, que torna as crianças mais autónomas e responsáveis, com consciência étnica e respeito pela diversidade, procurando formas de se integrar e participar numa sociedade saudável.”
Manuela Moreira
Clique aqui para ver a apresentação do modelo pela Dra. Elisa Leandro
Clique aqui para ver a apresentação do modelo pela Educadora Ana Abreu
quarta-feira, 20 de Fevereiro de 2008
Escolas Waldorf no Brasil
| Country | Federal state | Address | |
|---|---|---|---|
| BR | Escola Rudolf Lanz Rua Manoel Amaral, 411 18701-159 Avaré - SP Tel.: +55-14-3731-1385, Fax.: +55-14-3732-1549 E-Mail: escolarudolflanz@uol.com.br | ||
| BR | Escola Conviver Rua 7 de setembro, 720 18300-970 Capão Bonito - SP Tel.: +55-15-3542-1130, Fax.: +55-15-3542-1130 E-Mail: escolaconviver@cbonet.com.br | ||
| BR | Escola Turmalina Rua Eduardo Sprada, 3572 81210-370 Curitiba - PR Tel.: +55-41-3285-8876, Fax.: +55-41-3336-5617 E-Mail: turmalina@brturbo.com | ||
| BR | Escola Comunitária Municipal Vale de Luz Estrada Fazenda da Lage, km 8 28633-550 Nova Friburgo - RJ Tel.: +55-2527-5154, Fax.: E-Mail: acvluz@netflash.com.br | ||
| BR | Escola Municipal Cecília Meirelles Rua Tohoro Kassuga, 218 28600-000 Nova Friburo - RJ Tel.: +55-2528-3214, Fax.: E-Mail: cecilia.meireles@valedeluz.org.br | ||
| BR | Escola Waldorf Novalis Rua Otília Teodoro, 171 Monte Alegr 13415-080 Piracicaba - SP Tel.: +55-3402-2761, Fax.: E-Mail: associacao@novalis.org.br | ||
| BR | Escola Rural Dendê da Serra Rodovia BA-001, Km 39 - Serra Grand 45680-000 Uruçuca - BA Tel.: +55-73-3239-6285, Fax.: E-Mail: escola@dendeserra.org.br | ||
| BR | Brasília DF | Escola Moara SHIN QI 3 conj. 8 casa 26 71505-280 Brasília, DF Tel.: +55-61-3368-7224, Fax.: E-Mail: secretaria_escolamoara@yahoo.com.br | |
| BR | Ceara | Escola Waldorf Micael Rua Dr. Airton Borges Martins, 233 60813.580 Agua Fira, Fortaleza-Ceará Tel.: +55-85-32781882, Fax.: +55-85-2615591 E-Mail: ewmicael@ig.com.br webpage: show page | |
| BR | Mato Grosso | Escola Livre Porto Cuiabá Rua Tenente Lira, 320 78015-650 Cuiabá, (Dom Aquino) Tel.: +55-65-36236667, Fax.: E-Mail: e.lipc@terra.com.br webpage: show page | |
| BR | Minas Gerais | Escola Araucária Bairro Bom Jardim 37650-000 Camanducaia MG Tel.: +55-35-37998490, Fax.: | |
| BR | Minas Gerais | Jardim Escola Paineira R. Sady M. Boechat 60 36037-250 Juiz de Fora / MG Tel.: +55-32-3215-5727, Fax.: E-Mail: escolapaineira@terra.com.br | |
| BR | Minas Gerais | Pólen Jardim Escola Rua Nossa Senhora de Fátima, 190 34000-000 Nova Lima MG Tel.: +55-31-32865264, Fax.: E-Mail: faleconosco@polen.org.br | |
| BR | Santa Catarina | Escola Waldorf Anabá Rua Pastor William R.S. Filho, 841 88034-101 Florianópolis, SC Tel.: +55-48-33341724, Fax.: +55-48-33342656 E-Mail: anaba@anaba.com.br webpage: show page | |
| BR | São Paulo | Viver - Escola Waldorf de Bauru R. Fortunato Resta q/12, s/n 17052-330 Baurú / SP Tel.: +55-14-3238-7720, Fax.: E-Mail: escolaviver@terra.com.br | |
| BR | São Paulo | Aitiara Escola Waldorf de Educacao Infantil, Fundamental e Médio Rod. Gastao dal Farra, Km 4 18 603 970 Botucatú (Bairro Demétria) SP Tel.: +55-14-3815-3290, Fax.: +55-14-3814-5253 E-Mail: escolaaitiara@uol.com.br | |
| BR | São Paulo | Escola Waldorf Veredas Rodovia Campinas Mogi Mirim, KM 115,5 Estrada da Fazenda Sao Vicente 13076-970 Campinas SP Tel.: +55-19-3262-1377, Fax.: +55-19-362-0744 E-Mail: escolaveredas@escolaveredas.com.br | |
| BR | São Paulo | Escola Waldorf de Capão Bonito Av. Cap. Calixto, 201 18304-045 Capão Bonito SP Tel.: +55-15-3542-3336, Fax.: +55-15-3543-1213 E-Mail: valencantado@mwnet.com.br | |
| BR | São Paulo | Colégio Waldorf Micael de Sao Paulo R. Pedro Alexandr.Soares, 68 05584-010 Jardim Boa Vista, São Paulo / SP Tel.: +55-11-37824892, Fax.: E-Mail: colegiomicael@uol.com.br webpage: show page | |
| BR | São Paulo | Escola Waldorf Arcanjo Micael R. Sao Francisco 174 08561-610 Poá SP Tel.: +55-11-4636-0501, Fax.: E-Mail: escola.waldorf.arcanjo.micael@uol.com.br |
| BR | São Paulo | Escola Waldorf Joao Guimaraes Rosa Rua Virgínia Francesco Santilli No 14021-170 Ribeirao Preto, SP Tel.: +55-16-39164157, Fax.: E-Mail: escola_waldorf@neomundi.com.br webpage: show page | |
| BR | São Paulo | Escola Waldorf Francisco de Assis Rua Basiléia 149 02440-060 São Paulo / SP Lauzane Paulista Tel.: +55-11-6231-0152, Fax.: E-Mail: secretaria@escolafranciscodeassis.com.br webpage: show page | |
| BR | São Paulo | Escola Waldorf de Sao Paulo Rua Baluarte, 111 04549-010 São Paulo SP Tel.: +55-11-3044-2000, Fax.: +55-11-30442000 E-Mail: escola@waldorf.com.br webpage: show page | |
| BR | São Paulo | Escola Waldorf Rudolf Steiner Rua Job Lane, 900 04639-001 São Paulo, SP Tel.: +55-11-5523-6655, Fax.: +55-11-5686-9863 E-Mail: escola@ewrs.com.br webpage: show page | |
| BR | Sao Paulo | Escola Cambará Vila Valença Rua José Gonçalves da Motta Junior, 11390-050 São Vicente - SP Tel.: +55-13-3466-9376, Fax.: +55-13-3468-7857 E-Mail: escolacambara@terra.com.br |
terça-feira, 19 de Fevereiro de 2008
International Associations and Federations of Waldorf- and Rudolf-Steiner-Schools
Australia
Steiner Schools of Australia,
P.O. Box 111, AUS-Robertson, NSW 2577,
Telefon +61-2-4885 1070 - Fax +61-2-4885 1320
E-Mail: rssa@bigpond.com
Website: www.steineroz.com
Austria
Freie Bildungsstätten auf anthroposophischer Grundlage in Österreich - Bund Freier
Waldorfschulen, Waldorf-Kindergärten, Bildungseinrichtungen für Heilpädagogik und
Sozialtherapie, Erwachsenenbildung, Endresstraße 100, A-1230 Wien,
Telefon +43-1-8887461, Fax +43-1-888216044
E-Mail: bund@waldorf.at, freiebildung@waldorf.at
Website: www.waldorf.at, www.freiebildung.org
Kuratorium für künstlerische und heilende Pädagogik,
Siebensterngasse 27, A-1070 Wien,
Telefon +43-1-5232198, Fax +43-1-523219816
Website: www.waldorfschule-hietzing.at
Belgium
Federatie van de Rudolf Steinerscholen in Vlaanderen,
Gesch.: p/A Nachtegaalstraat 8,
B-2060 Antwerpen,
Telefon +32-3-2132333
E-Mail: steinerscholen@telenet.be
Website: www.steinerscholen.be
Brasil
Federação das Escolas Waldorf no Brasil,
Rua da Fraternidade,186 - Alto da Boa Vista
BR-04738-020 São Paulo, SP,
Telefon +55-11-5524-0473 - Fax: +55-11-5548-9069
E-Mail: fewb@terra.com.br
Website: www.federacaoescolaswaldorf.org.br
Canada
Waldorf School Association of Ontario,
9100 Bathurst Street No. 2, CDN-Thornhill, Ontario L4J8C7
Telefon +1-905-889-2066, Fax +1-905-889-3336
E-Mail: info@waldorf.ca
Czech Republic
Asociace waldorfsych skol CR,
Butovická 9/228, CZ-158 00 Praha 5,
Telefon/Fax +420-235519426
Website: www.waldorf.cz/cz
Denmak
Sammenslotningen af Rudolf Steiner Skoler i Danmark,
Strandvejen 102, DK 8000 Aarhus C,
Telefon +45-861110144, Fax +45-86116811
E-Mail: sekretariat@rudolfsteinerskoler.dk
Website: www.rudolfsteinerskoler.dk
Estonia
Eesti Vabade Waldorfkoolide Ühendus, Ploomi 1, EST-50110 Tartu,
Telefon +372-7-367168, Fax +372-7-367168
Finland
Steinerpedagogiikan seura ry - Föreningen för Steinerpedagogik rf,
c/o Simo Taimi, Tampereen Rudolf Steiner-koulu,
Muotialantie 79, FIN-33800 Tampere,
Telefon +358-3-31416118, Fax +358-3-31416110
E-Mail: simo.taimi@koulut.tampere.fi
France
Fédération des Ecoles Steiner-Waldorf en France,
36 rue Gassendi, F-75014 Paris,
Telefon +33-1.43.22.24.51, Fax +33-1.43.22.14.29
E-Mail: federation@steiner-waldorf.org
Website: www.steiner-waldorf.org
Great Britain
Steiner Waldorf Schools Fellowship,
Kidbrooke Park, GB-Forest Row, East Sussex, RH18 5JB,
Telefon +44-1342-822115, Fax +44-1342-826004
E-Mail: info@swsf.org.uk
Website: www.steinerwaldorf.org.uk
Hungary
Magyar Waldorf Szövetség
(Hungarian Waldorf Fellowship - Ungarische Vereinigung für Waldorfpädagogik),
PF 644,, H-1243 Budapest,
Telefon +36-1-461-0090, Fax +36-1-413-6866
E-Mail: mwsz@waldorf.hu
Website: www.waldorf.hu
Ireland
Irish Steiner Waldorf Education Association,
c/o Raheen Wood School, Raheen Road, IRL-Tuamgraney, Scariff, Co. Clare,
Telefon and Fax +353-61-921494
Website: www.raheenwood.org
Italy
Federazione delle Scuole Rudolf Steiner in Italia,
Via A. Saliceti 7, I-00153 Roma,
Telefon und Fax +39-06-99849433
E-Mail: presidenza@educazionewaldorf.it
Secretary: c/o Roberta Naldi,
via Battindamo 45/3, I-40133 Bologna,
Telefon +39-051-383119, Fax +39-051-3371253
E-Mail: segreteria@educazionewaldorf.it
Website: www.educazionewaldorf.it
Latvia
Lettische Assoziation für Waldorfpädagogik, Ranka dambis 3, LV-1048 Riga,
Telefon +371-7601836, Fax +371-7613528
E-Mail: zuha@rsdc.lv
Moldavia
Assoziation für Waldorfpädagogik, Str. M. Kostin 4/2, MDA-277068 Kischinew
Telefon +373-2-490463
Netherlands
Vereniging van vrijescholen, Hoofdstraat 14/b, NL-3972 LA Driebergen,
Telefon +31-343-536060, Fax +31-343-531772
E-Mail: vereniging@vrijescholen.nl
Website: www.vrijescholen.nl
New Zealand
Federation of Rudolf Steiner Waldorf Schools in New Zealand,
Sue Russel, Fed. Secretary, PO Box 186, Raglan, NZ.
Telefon: 07 825 6885
E-Mail rudolfsteiner.federation@xtra.co.nz
Website: www.federation.steiner.school.nz
Norway
Steinerskoleforbundet, prof. Dahls gate 30, N-0260 Oslo,
Telefon +47-22542540, Fax +47-22542541
E-Mail: forbundet@steinerskolen.no
Website: www.steinerskolen.no
Philippines
Rudolf Steiner Education in the Philipp Inc.,
24, 9th Street, New Manila Rolling Hills, Quezon City 1112,
Tel. ++63-2371-5688, Fax ++63-2410-2348
Email: qw1-001907@manila-online.net
Poland
Ogólnopolski Zwiazek Stowarzyszen Wspierajacych Pedagogike Waldorfska,
ul. Grunwaldzka 3, PL-43 300 Bielsko-Biala,
Telefon/ Fax +48-33-8228069, +48-33-8633359
Romania
Federatia Waldorf din Romania,
Str. Visinilor 17, Sector 2 O.P.20, RO-024091 Bucuresti,
Telefon/Fax +40-21-3264253
E-Mail: federwaldorf@rdslink.ro
Website: www.waldorf.ro
Slovakia
Asociácia priatelov slobodných waldorfských skôl,
Renáta Blaske, Vihorlatská 10, SK-831 04 Bratislava
E-Mail: rblaschke@stonline.sk
Website: www.waldorf.sk
Southafrica
Federation of Waldorf Schools in Southern Africa,
Secretariat: Centre for Creative Education,
McGregor House, 4 Victoria Road, RSA-Plumstead 7800, Cape Town, South Africa,
Telefon +27-217976802, Fax +27-217977095
E-Mail: federation@waldorf.org.za
Website: www.waldorf.org.za
Spain
Asociación de Centros Educativos Waldorf de Espana,
Calle Zenit 10, 28023 Aravaca (Madrid),
Telefon +34-91-3071210
E-Mail: colegioswaldorf@telefonica.net
Website: www.colegioswaldorf.org
Sweden
Waldorfskolefederationen, Box 120, S-11240 Bromma,
Telefon +46-8-6532030, +46-8-6532016, Fax +46-8-6508011
E-Mail: sekretariatet@waldorf.se
Website: www.waldorf.se
Switzerland
Koordinationsstelle der Rudolf Steiner Schulen in der Schweiz und Liechtenstein,
Robert Thomas, Carmenstr. 49, CH-8032 Zürich
Telefon +41-44-2622501, Fax +41-44-2622502
E-Mail: rthomas@access.ch
Website: www.steinerschule.ch
Beraterkreis der Rudolf Steiner Schulen in der Schweiz;
Pädagogische Sektion am Goetheanum
Geschäftsstelle und Korrespondenzadresse: Carmenstr. 49, CH-8032 Zürich,
Telefon +41-44-2622501
Stiftung zur Förderung der Rudolf Steiner Pädagogik in der Schweiz,
Sonnenbergstrasse 55, 8032 Zürich,
Telefon +41-43 268 53 80, Fax +41-43 268 53 81
E-Mail: stiftung-r.steinerpaedagogik@bluewin.ch
Ukraine
Associacia waldorfskych iniziativ v Ukraine,
Narine Maltseva, Bajana M. avenue 24/1 ap. 100, UKR-Kiev/Ukraine,
Telefon/Fax +380-044-292-00-71
E-Mail: assocwp@i.com.ua
USA
AWSNA, Association of Waldorf Schools of North America,
3911 Bannister Road, Fair Oaks, CA 95628,
Phone +1-916-961-0927, FAX +1-916-961-0715
E-Mail: awsna@awsna.org
Website: www.awsna.org
segunda-feira, 18 de Fevereiro de 2008
Bonecas Waldorf
As bonecas são confeccionadas de forma artesanal, com a utilização (inclusive no enchimento) de materiais inteiramente naturais: malha e tecidos de puro algodão, feltro de lã e fios de lã pura de carneiro. Este critério visa a familiarizar a criança com o mundo natural por meio de seus materiais, nos quais ela aprende a reconhecer cor, textura, forma, peso, etc. Além disso, o manuseio da boneca é agradável e aconchegante, motivando uma ligação estreita e carinhosa com ela.
Como cada boneca é feita manualmente e seu rosto é pintado à mão (com um mínimo de traços), cada uma adquire um aspecto individual e único. Os modelos e tamanhos procuram atender à necessidade das crianças em cada faixa etária, adequando-se, em complexidade, às diversas fases do desenvolvimento infantil. Para bebés, por exemplo, há as bonecas denominadas 'Cheirinho', com recheio de ervas suavemente aromáticas, como a alfazema. Crianças maiores podem contar com bonecas que sugerem profissões, nacionalidades, ou meramente companhia e brincadeira.
Além disto, por intermédio da boneca a criança pode aprender a conhecer a si própria num processo de 'espelhamento', a exercitar os relacionamentos sociais, a cuidar do próximo, etc. A boneca (ou boneco) também pode exercer o importante papel de companheiro, de confidente. Por este motivo, é uma poderosa ferramenta para os educadores. Com este foco, sua confecção deve respeitar os anseios interiores da criança e ter qualidade para poder acompanhá-la por longos períodos.
domingo, 17 de Fevereiro de 2008
Princípios da Pedagogia Waldorf
A Natureza faz do homem um ser natural;
a sociedade faz dele um ser social;
somente o homem é capaz de fazer de si um ser livre
Rudolf Steiner
A Pedagogia Waldorf concebe o homem como uma unidade harmónica físico-anímico-espiritual e sobre esse princípio fundamenta toda a prática educativa.
Considera o lado anímico-espiritual como a essência individual única de cada ser humano e o corpo físico como sua imagem e instrumento.
Parte da hipótese de que o ser humano não está determinado exclusivamente pela herança e pelo ambiente, mas também pela resposta que do seu interior é capaz de realizar, em forma única e pessoal, a respeito das impressões que recebe. Considera que o homem ao nascer é portador de um potencial de predisposições e capacidades que, ao longo de sua vida, lutam por desenvolver-se.
A partir de uma visão antropológica, a Pedagogia Waldorf propõe uma concepção sobre o homem que abrange todas as dimensões humanas, em íntima relação com o mundo; explica e fundamenta o desenvolvimento dos seres humanos, segundo princípios gerais evolutivos que compreendem etapas de 7 anos, denominadas septénios.
Cada septénio apresenta momentos claramente diferenciáveis, nos quais surgem ou despertam interesses, perguntas latentes e necessidades concretas.
No primeiro septénio (0-7anos), a criança emprega todas as suas energias para o desenvolvimento de seu físico. Ela manifesta-se através de intensa actividade corporal.
Essa actividade, que actua na formação do físico do homem, se metamorfoseia na maior ou menor capacidade de actuar na vida adulta com liberdade no âmbito cultural-intelectual.
Nessa fase a criança tem uma grande abertura em relação ao mundo. Ela acolhe sem resistência anímica tudo o que lhe advém do ambiente em redor, entregando-se ao mundo com CONFIANÇA ilimitada. Vive num estado de ingenuidade paradisíaca, num mundo em que o bem e o mal se confundem indistintamente.
Na criança, todos os órgãos de percepção sensitiva estão abertos e, a partir de uma intensa actividade em seu interior, ela responde com a repetição dos estímulos vindos do ambiente exterior, a IMITAÇÃO. Essa imitação é a grande força que a criança de 1° septénio tem disponível para a aprendizagem, inclusive a do falar, do fazer, do adequado ou impróprio no comportamento humano. E é por uma imitação mais subtil que ela cria, ainda sem consciência, o fundamento para sua moralidade futura.
Nesse período a criança tem muitos amigos. Ela está aberta a contactos com outros, porém as amizades ainda são bastante superficiais, não atingindo efectivamente o outro; são muito mais destinadas a trazer o outro para o seu próprio mundo e brincar.
Durante esse 1º septénio, a relação mais importante com o mundo exterior transcorre de fora para dentro. Todavia, as experiências adquiridas ainda não são centralizadas no eu, ou seja, no centro de sua consciência.
No segundo septénio (de 7 a 14 anos), a criança passa a ter todas as suas forças dirigidas ao seu desenvolvimento anímico. Emancipando-se da vida puramente corporal, as energias infantis reaparecem metamorfoseadas em boa memória, imaginação, prazer em repetições rítmicas e frequentemente em desejo de conhecer imagens de carácter universal capazes de estimular a fantasia.
O pensamento da criança dessa fase é nascido mais das energias do coração do que da cabeça; é um sentimento que pensa. Este pensar é, portanto, ainda muito diferente do pensar analítico e especulativo do adulto.
A grande força para aprender, nesse momento, é a capacidade de vivenciar imagens interiores intensamente. Essas imagens falam ao mundo dos sentimentos das crianças e é por intermédio delas que a criança se liga aos conteúdos apresentados.
Por volta dos nove anos, no entanto, a criança vivência uma distância entre ela e os adultos, entre ela e o mundo e isto lhe causa insegurança. Começa então, inconscientemente, a questionar a autoridade a que antes se entregou e busca justificar sua admiração e veneração para readquirir segurança.
Por volta dos dez / doze anos, o corpo da criança começa a perder as características da infância: predomina o crescimento dos membros e o desenvolvimento do sistema muscular se torna mais importante. Inicia-se, aí, o período em que ela inclina-se à crítica e surge uma nova capacidade de raciocinar. Só agora, por volta de doze anos, a criança é capaz de compreender as relações causa-efeito, ou seja, entende e busca legitimamente as leis que regem os fenómenos. Ainda nesse período, toma suas próprias vivências como referência para compreensão deles; só mais tarde terá a capacidade de olhá-los de forma isolada, ou seja, do ponto de vista exclusivamente intelectual. Nas relações sociais, as crianças dessa fase tendem a ser camaradas e justas com os colegas, levados por sentimentos morais e honradez. Tudo nessa fase, inclusive as travessuras, têm seu encanto.
No final desse septénio, entre doze e catorze anos, começa o complexo de sintomas da puberdade. Os processos de transformação dentro do corpo do púbere perturbam a harmonia de sua vida anímica. Surge o desequilíbrio e antipatia aos valores tradicionais até então aceites. A reflexão intensa sobre tudo o que até agora estava estabelecido causa uma grande inactividade - " preguiça"; por outro lado, todos os processos corpóreos exigem muita actividade física.
No terceiro septénio (14 a 21 anos), o jovem entra numa relação totalmente nova com o mundo. Liberam-se as energias anímicas, ou seja, elas tornam-se independentes. No entanto, a trajectória de desenvolvimento do anímico constitui a base da vida emotiva pessoal, em que a vida se torna assunto próprio e interrogação individual sobre tudo que existe.
Uma vez liberadas as forças anímicas, desperta o pleno desenvolvimento das forças do pensar lógico, analítico e sintético. É nesse pensar e no discernir que o jovem vai buscar respostas às perguntas existenciais que surgem. É típico, nessa fase, o caráter enciclopédico, o entusiasmo pelo conhecimento e pela compreensão de fatos, a realização de experiências com perseverança e tenacidade. A esperança e o fracasso são os pólos entre os quais a vida passa a se desenrolar.
A solidão é uma intensa vivência da puberdade e é a partir dela que o jovem procura o caminho que o conduz ao próximo e a sua própria identidade. Surge daí o desejo de experimentar algo junto aos outros e sentir-se protegido pelo grupo de amigos. Ele anseia por novos pontos de apoio e quer reconhecer o mais velho como um guia numa atmosfera amistosa, pois autoridade para ele, agora, é um insulto a sua personalidade.
Pode-se considerar a puberdade como um acontecimento dramático e grandioso na vida juvenil. O amadurecimento sexual, embora seja um grande drama real, não é o mais importante, pois há outros tantos com os quais o jovem tem que lidar.
Paralelamente, ao despertar para a realidade da sexualidade, há o despertar para a realidade da Terra. Surge então a capacidade de amar profundamente, não apenas o sexo oposto, mas a humanidade como um todo. Esse é o momento em que se desenvolve no jovem um vigoroso idealismo, a busca pela verdade, a vontade de mudar o mundo e torná-lo mais fraterno. Sentindo-se co-responsável pela futura estrutura social, despertam-se-lhe os impulsos de luta, realização e actuação. Assim, o jovem prepara-se para, através de uma profissão, actuar na vida social, onde acredita ser possível realizar os ideais formados na juventude.
Ao observar-se o desenrolar dos 3 septénios e fazer-se um paralelo entre o desenvolvimento da humanidade e o do indivíduo, é possível notar que, nos dois primeiros septénios e parte do terceiro (até ao redor dos 16 anos), o ser humano reconstrói em si a evolução que a Humanidade foi realizando através das diferentes etapas históricas. Isto é, o nível de consciência vai sendo conquistado paulatinamente, do nascimento à juventude, como a Humanidade o fez da Antiguidade aos dias actuais.
Esta observação, fundamentada no conhecimento profundo das características evolutivas e no conhecimento da conquista paulatina de consciência, requer que a ação pedagógica promova, facilite e maximize a aprendizagem e dê resposta aos interesses, perguntas latentes e necessidades concretas da criança. Pois é só respondendo à expectativa presente no educando que a aprendizagem adquire carácter significativo.
A educação assim entendida transcende a mera transmissão de conhecimentos e se converte em sustentação do desenvolvimento integral do educando, cuidando que tudo o que se faça tenha como meta a formação de sua vontade e o cultivo de sua sensibilidade e intelecto.
Em consequência, a Pedagogia Waldorf organiza os conteúdos curriculares no tempo e no ritmo adequados à situação evolutiva específica, cultivando a ciência, a arte e os valores morais e espirituais.
Deste modo, procura-se estabelecer uma relação harmónica entre desenvolvimento e aprendizagem, fazendo confluir a dinâmica interna da pessoa com a ação pedagógica directa, ou seja, integrando os processos de desenvolvimento individual com a aprendizagem da experiência humana culturalmente organizada.
A Pedagogia Waldorf dá especial atenção para que no ensino se encontrem entrelaçados pontos de vista científicos e estético-artísticos com os aspectos relativos ao respeito profundo e à admiração ante o mundo.
Aprofundando-se nos estudos antropológicos e ampliando-os, Rudolf Steiner compreendeu que os fundamentos para a realização dos ideais humanos de convivência moral-social, baseados na liberdade com responsabilidade, fraternidade, respeito mútuo, consciência plena de igualdade de direitos e deveres, desenvolvem-se na criança e no jovem, através do cultivo da admiração e da veneração, os quais só podem se dar através de uma religiosidade livre e verdadeira. Respeitando todas as religiões, foi no cristianismo que Rudolf Steiner encontrou caminho para essa religiosidade. Assim, as Escolas Waldorf têm sua pedagogia permeada por valores cristãos livres de qualquer instituição confessional.
sábado, 16 de Fevereiro de 2008
ABMA - Associação Brasileira de Medicina Antroposófica

A Medicina Antroposófica é uma ampliação da medicina acadêmica que busca compreender e tratar o ser humano considerando sua relação com a natureza, sua vida emocional e sua individualidade.No Brasil, a Associação Brasileira de Medicina Antroposófica – ABMA é a instituição oficialmente responsável pelo ensino, pesquisa e divulgação dessa prática médica.
sexta-feira, 15 de Fevereiro de 2008
Os Temperamentos E A Alimentação Segundo Rudolf Steiner
RUDOLF STEINER
AÇUCAR :
PESSOA COM MUITA AUTONOMIA E EGOISMO :
POUCO AÇUCAR, POIS ESTE ESTIMULA A INDEPENDÊNCIA.
PESSOA SEM CONSITÊNCIA INTERNA E EXTERNA, E QUE NECESSITA APOIO, DEVE COMER MUITO AÇUCAR.
SAL :
QUEM É MUITO DOMINADO PELA IRA, DEVE EVITAR SAL E PIMENTA
VAGENS :
ELAS CONTÊM MUITO NITROGÊNIO, QUE MACULA O CORPO ETÉRICO.
QUEM É PREDISPOSTO AO COMODISMO E À PREGUIÇA, DEVE EVITAR ALIMENTAÇÃO NITROGENADA, CONTIDA NAS VAGENS, E DEVE ESCOLHER LEGUMES E FRUTAS COMO ALIMENTO
CLARA DE OVOS :
A ALBUMINA, PROVOCA UM EXCESSO DE SUBSTÂNCIA REPRODUTORA, QUE INTENSIFICA A SEXUALIDADE, E DEVE SER EVITADA POR QUEM QUER CONTROLAR O IMPULSO SEXUAL.
CARNE VERMELHA :
NELA O HOMEM INGERE TODA A ANIMALIDADADE
PEIXE :
NELA INGERE-SE TODO O KARMA UNIVERSAL, AS COBIÇAS UNIVERSAIS.
ÁLCOOL :
E IMPORTANTE EVITÁ-LO SOB QUALQUER FORMA, ATÉ MESMO BOMBONS RECHEADOS COM ÁLCOOL, TEM EFEITO MUITO PREJUDICIAL.
PRODUZ PÉSSIMA INFLUÊNCIA NA FUNÇÃO CEREBRAL, QUANTO MAIS SE DIRIGE O ANSEIO AO ESPIRITUAL, MAIS SE DEVE ABDICAR DE UM PRAZER QUE IMPEDE COPLETAMENTE O DESENVOLVIMENTO DO ESPIRITUAL
COGUMELOS :
SÃO EXTREMAMENTE NOCIVOS, POIS CONTÉM FORÇAS INIBIDORAS.
PEPINOS E ABÓBORAS :
ASSIM COMO OUTRAS PLANTAS TREPADEIRAS, DEVEM SER EVITADOS POR PESSOAS QUE TEM TENDÊNCIA À INVEJA E À PERFÍDIA.
MELÕES :
O AROMA DOCEMENTE EMBRIAGADOR DESTA FRUTA, EMBAÇA QUALQUER CONSCIÊNCIA INTELECTUAL NÍTIDA, QUE DEVE SER EVITADA POR PESSOAS QUE TENDEM MUITO À PAIXÃO SENTIMENTAL.
MAÇÃ :
EM CERTAS PESSOAS FAVORECE A PREPOTÊNCIA, E LEVE FREQUENTEMENTE À RUDEZA E À BRUTALDADE.
CEREJAS E MORANGOS, POR CAUSA DE SEU ALTO TEOR DE FERRO, TAMBÉM DEVEM SER EVITADAS POR ESTAS PESSOAS.
BANANAS, TÂMARAS, FIGOS, NOZES E AVELÃS :
PARA QUEM DESEJA SUBMETER-SE À UMA DISCIPLINA INTELETUAL, PARA UM ÓRGÀO CEREBRAL BEM ESTRUTURADO, SENDO QUE AS AVELÃS SÀO ESPECIALMENTE INDICADAS, PURAS OU COMO MANTEIGA, DERIVADOS DO LEITE TAMBÉM SÃO INDICADOS. AMENDOINS DEVEM SER EVITADOS.
CAFÉ :
ESTIMULA O PENSAR LÓGICO, MAS NAS PESSOAS EM QUE NÃO PREDOMONA O PRINCÍPIO MENTAL, COMO NAS MULHERES, O CONSUMO EXCESSIVO CONDUZ À HISTERIA.
CHÁS :
A SUA INGESTÃO CONDUZ À BOAS IDÉIAS.
MODERAÇÃO :
REFINA OS SENTIMENTOS, DESPERTA A CAPACIDADE, ANIMA A AFETIVIDADE E FORTALECE A MEMÓRIA. ATRAVÉS DELA A ALMA QUASE QUE SE DESFAZ DE SUA CARGA TERRENA, GOZANDO COM ISTO DE UMA LIBERDADE SUPERIOR.
OS MAIORES SANTOS VIVIAM SÓMENTE DE FRUTAS, PÃO E ÁGUA, E ERAM CÉLEBRES POR SUA SOBRIEDADE
OS 4 TEMPERAMENTOS :
O MELANCÓLICO :
QUE TRABALHA EM SI ENTORPECIDO, E ENSURDECIDO,
DEVE INGERIR ALIMENTOS QUE CRESÇAM BEM PERTO DO SOL, QUE AMADUREÇAM SOB AS FORÇAS SOLARES, E QUE MEDREM BEM LONGE DA TERRA, OS ALIMENTOS INDICADOS SÃO AS FRUTAS.
O FLEUGMÁTICO :
NO QUAL PREDOMINA O CORPO ETÉRICO, E QUE MANTÉM EM EQUILÍBRIO AS FORÇAS ISOLADAS, E EM QUE A VIDA INTERIOR PRODUZ SATISFAÇÃO ÍNTIMA, NESTE CASO ELE VIVE MUITO BEM, CASO EM SEU ORGANISMO TUDO ESTE EM ORDEM E NADA SE SE INDCLINE À DIRIGIR SEU INTERESSE INTERIOR PARA FORA OU DESENVOLVER UM FORTE QUERER, ASSIM TAL PESSOA DEVE INGERIR ALIMENTOS QUE NÃO CRESÇAM SOB A TERRA. PLANTAS QUE CRESCEM SOB A TERRA E DEMORAM A EMERGIR SÓ IRIAM AUMENTAR O BEM ESTAR INTERIOR, E COM TENDÊNCIA À IMPEDIR QUE ELE TOME PARTE ATIVA NO MUNDO. O SAL É INDICADO PARA ESTAS PESSOAS
O SANGUÍNEO :
HÁ UM PREDOMÍNIO DO ELEMENTO ASTRAL. ELE SE INTERESSA POR UM ASSUNTO, ABANDONANDO-O PORÉM LOGO APÓS, NELE SE EVIDENCIAM A VOLUBILIDADE E A RÁPIDA TRANSFERÊNCIA PARA OUTRO OBETIVO. NESTE CASO OS ALIMENTOS INDICADOS SÃO OS LEGUMES RADICULARES, E ASSIM OS QUE CRESCEM SOB A TERRA SÃO OS MAIS INDICADOS, PARA ATÁ-LO AO ELEMENTO FÍSICO, CASO CONTRÁRIO SUA FÁCIL MOBILIDADE PODERÁ LEVA-LO PARA MUITO LONGE. O SAL TAMBÉM ESTA INDICADO.
O COLÉRICO :
QUANDO O EU É O ELEMENTO PREDOMINANTE, QUANDO ATUA ESPECIALMENTE COM SUAS FORÇAS, DOMINANDO OS OUTROS MEMBROS DA NATUREZA HUMANA.
DEVE-SE EVITAR ALIMENTOS CALÓRICOS, EXCITANTES, ESTIMULANTES, E FORTEMENTE TEMPERADOS.
COMO DISSE GOETHE :
A VIDA NADA NOS PRESENTEIA, TUDO PRECISA SER CONQUISTADO :
_ SÓ UM SÉRIO QUERER, UM ESFORÇO PERSISTENTE PODEM CONDUZIR-TE À META.
A SORTE JAMAIS CONSTITUI UM MERO ACASO, E A VIDA À TUA FRENTE
SÓ DEVOLVE O QUE LHE DESTE, E NADA, NADA MAIS
O SÁBIO :
UTILIZA-SE DOS 4 TEMPERAMENTOS :
O COLÉRICO = PARA EXECUTAR SUAS AÇÕES MÁGICAS.
O SANGUÍNEO = PARA DEIXAR PASSAR OS ACONTECIMENTOS E OCORRÊNCIAS DO MUNDO FÍSICO
O FLEGMÁTICO = PARA MANTER-SE NO GOZO DA VIDA.
O MELANCÓLICO = PARA MEDITAR SOBRE OS CONHECIMENTOS ESPIRITUAIs
quinta-feira, 14 de Fevereiro de 2008
O que gera a saúde?
Imaginar para que uma dor aparece, em vez de raciocinar sobre o que a causa. Essa é a reflexão central da medicina antroposófica. Baseada em métodos que buscam a maior coerência entre o nosso pensar, sentir e agir, ela tem atraído cada vez mais brasileiros.
Por Kátia Stringueto
Revista Bons Fluidos - 07/2007
Essa nova terapia, contudo, parece se afinar com a expectativa dos brasileiros. O país é o primeiro em número de médicos antroposóficos em formação: são 88, fora os 300 já certificados pela Associação Brasileira de Médicos Antroposóficos (ABMA).
Abordagem ampliada
Uma peculiaridade nessa forma de tratamento é a escuta. Nesse sistema de saúde baseado na antroposofia, o diagnóstico inclui o estudo biográfico - investigação sobre a fase da vida em que o paciente está.
O nome vem de antropos, "homem", e sofia, "estudo", e denomina a ciência criada pelo médico austríaco Rudolf Steiner (1861-1925). Envolve vários aspectos do saber - da medicina à agricultura, da educação à espiritualidade, considerada essencial para a vida saudável.
"Quando um médico alopata pergunta sua idade, é para fazer um paralelo com as doenças mais comuns dessa faixa etária. Para o médico antroposófico, é isso e mais além. Ele leva em conta o momento existencial, as crises dessa fase, porque elas influenciam diretamente nosso jeito de pensar, sentir e agir", explica o ginecologista Ronaldo Perlatto, presidente da ABMA. A coerência entre esses três pontos é, para a medicina antroposófica, uma das fontes da saúde. E o desequilíbrio pode ser a razão da doença. Nessa visão, muitas pessoas adoecem porque pensam uma coisa, sentem outra e se expressam ainda de um jeito diferente. A formação de um médico antroposófico - o curso leva três anos, além dos seis da medicina convencional - o prepara para ajudar o paciente a perceber isso, ao mesmo tempo em que atua tecnicamente. "Queremos ajudar a pessoa a descobrir para que ela adoeceu e não só por que ela adoeceu", conta Perlatto.
Qualquer especialidade médica pode integrar a abordagem antroposófica. No campo da ginecologia, por exemplo, um mioma, caracterizado pela reprodução anormal de células até compor um nódulo (benigno) no útero, pode sugerir o seguinte raciocínio. "Nossa vida nos exige muito em termos de crescimento e conquista. Você tem que ter o carro do ano, ler o último livro, ser o melhor. É como uma hipertrofia: cresce. Quando a mulher não realiza o que ela coloca como ideal, inicia-se uma hipertrofia interna e, caso o órgão de choque dela seja o útero, um mioma pode aparecer. Uma conduta convencional seria extrair o mioma por meio de cirurgia, mas, se a pessoa não entende a dinâmica do comportamento, as chances de o sintoma voltar são maiores", explica.
Doenças crônicas têm boas possibilidades de melhora e, até de cura, dentro dessa terapia. "Alergias, bronquites, asmas costumam ter, em parte, origem no comportamento e são especialmente bem tratadas", explica a médica Maria do Carmo Conte Vale, que adota o método no ambulatório de dermatologia da Universidade Federal de Juiz de Fora. E, não raro, além dos medicamentos, prescreve uma sessão de cinema em casa a seus pacientes. "Filmes como Bagdá Café e O Pescador de Ilusões fazem pensar sobre o que vale a pena na vida. Isso também é buscar a saúde", diz.
O tratamento
A abordagem antroposófica chama a atenção de quem procura formas integradas de cuidar da saúde devido a sua comprovada eficácia. "Na Europa, um estudo realizado entre 2005 e 2006, com mais de 20 mil pacientes, demonstrou que o uso de remédios antroposóficos é eficaz e apresentou menos efeitos colaterais no tratamento de infecções das vias respiratórias do que os remédios convencionais", diz Paulo Roberto Volkmann, clínico geral de Porto Alegre.
Entre os medicamentos estudados está o Viscum album, uma planta semiparasita cujo extrato tem se mostrado auxiliar na prevenção e no tratamento complementar do câncer. Mais de 320 estudos científicos sobre o remédio já foram publicados em literatura internacional. "Os medicamentos naturais (extraídos do reino vegetal, mineral e animal e veiculados em gotas, glóbulos, comprimidos, pomadas, chás, pós e injeções) são uma forma de não sobrecarregar o corpo e estimular a força curativa dele", explica Perlatto. A preparação lembra a homeopatia por usar dinamizações (quanto maior a diluição, maior a potência). Mas, diferentemente da homeopatia, as diluições são feitas manualmente em escalas decimais (uma parte de extrato vegetal por dez de solução, por exemplo). A homeopatia chega a diluições infinitesimais.
Outra curiosidade é que os laboratórios antroposóficos (no Brasil há o Weleda e o Sirimim) têm plantações orgânicas, com acompanhamento para que a matéria-prima seja colhida e preparada no momento de maior concentração dos princípios ativos. Há também os metais vegetalizados. Uma plantação de camomila, que tem efeito antiespasmódico, pode ser regada com uma solução de cobre, antiespasmódico, para potencializar o efeito do medicamento.
Além dos remédios, a terapia artística e corporal (euritmia) e os banhos são recursos do tratamento antroposófico. No fundo, é uma prática médica integrada. Nem melhor nem pior do que outras. Como diz Perlatto, "há pacientes que precisam de cirurgia, outros que se dão bem com a homeopatia. Outros ainda com a medicina antroposófica".
Como nasceu esta Medicina Antroposófica?
A pioneira desse trabalho foi a médica holandesa Ita Wegman (1874 -1943), que através de diálogos com Rudolf Steiner, desenvolveu as bases de uma nova arte médica, indicando medicamentos naturais e terapias para diversas doenças.
Essa nova terapia, contudo, parece se afinar com a expectativa dos brasileiros. O país é o primeiro em número de médicos antroposóficos em formação: são 88, fora os 300 já certificados pela Associação Brasileira de Médicos Antroposóficos (ABMA).
Abordagem ampliada
Uma peculiaridade nessa forma de tratamento é a escuta. Nesse sistema de saúde baseado na antroposofia, o diagnóstico inclui o estudo biográfico - investigação sobre a fase da vida em que o paciente está.
O nome vem de antropos, "homem", e sofia, "estudo", e denomina a ciência criada pelo médico austríaco Rudolf Steiner (1861-1925). Envolve vários aspectos do saber - da medicina à agricultura, da educação à espiritualidade, considerada essencial para a vida saudável.
"Quando um médico alopata pergunta sua idade, é para fazer um paralelo com as doenças mais comuns dessa faixa etária. Para o médico antroposófico, é isso e mais além. Ele leva em conta o momento existencial, as crises dessa fase, porque elas influenciam diretamente nosso jeito de pensar, sentir e agir", explica o ginecologista Ronaldo Perlatto, presidente da ABMA. A coerência entre esses três pontos é, para a medicina antroposófica, uma das fontes da saúde. E o desequilíbrio pode ser a razão da doença. Nessa visão, muitas pessoas adoecem porque pensam uma coisa, sentem outra e se expressam ainda de um jeito diferente. A formação de um médico antroposófico - o curso leva três anos, além dos seis da medicina convencional - o prepara para ajudar o paciente a perceber isso, ao mesmo tempo em que atua tecnicamente. "Queremos ajudar a pessoa a descobrir para que ela adoeceu e não só por que ela adoeceu", conta Perlatto.
Qualquer especialidade médica pode integrar a abordagem antroposófica. No campo da ginecologia, por exemplo, um mioma, caracterizado pela reprodução anormal de células até compor um nódulo (benigno) no útero, pode sugerir o seguinte raciocínio. "Nossa vida nos exige muito em termos de crescimento e conquista. Você tem que ter o carro do ano, ler o último livro, ser o melhor. É como uma hipertrofia: cresce. Quando a mulher não realiza o que ela coloca como ideal, inicia-se uma hipertrofia interna e, caso o órgão de choque dela seja o útero, um mioma pode aparecer. Uma conduta convencional seria extrair o mioma por meio de cirurgia, mas, se a pessoa não entende a dinâmica do comportamento, as chances de o sintoma voltar são maiores", explica.
Doenças crônicas têm boas possibilidades de melhora e, até de cura, dentro dessa terapia.
quarta-feira, 13 de Fevereiro de 2008
Citação
( fotografia de Ruben Moraes)
"A natureza faz do homem um ser natural; a sociedade faz dele um ser social. Somente o homem é capaz de fazer de si um ser livre".
Rudolf Steiner
terça-feira, 12 de Fevereiro de 2008
Rudolf Steiner's Complete Works
Written Work: Published Books
| Volume 1 |
| J.W.Goethe: Naturwissenschaftlich Schriften, Mit Einleitung, Fußnoten und Erläuterungen im Text Herausgegeben von Rudolf Steinter Band 1-5 (a-e) |
| J. W. Goethe: Natural-Scientific Writings, With Introduction, Footnotes and Explanations within the text, edited by Rudolf Steiner - Volumes 1-5 (a-e) |
| Volume 2 |
| Grundlinien einer Erkenntnistheorie der Goetheschen Weltanschauung, mit besonderer Rücksicht auf Schiller |
| Outlines of an Epistemology of the Goethean World View, with Special Consideration of Schiller |
| Volume 3 |
| Wahrheit und Wissenschaft |
| Truth and Science |
| Volume 4 |
| Die Philosophie der Freiheit |
| The Philosophy of Freedom |
| Volume 4a |
| Documente zu 'Philosophie der Freiheit' |
| Documents to The Philosophy of Freedom |
| Volume 5 |
| Friedrich Nietzsche, ein Kämpfer gegen seine Zeit |
| Friedrich Nietzsche, A Fighter Against His Own Time |
| Volume 6 |
| Goethes Weltanschauung |
| Goethe's Worldview |
| Volume 7 |
| Die Mystik im Aufgange des neuyeitlichen Geisteslebens und ihr Verhältnis zur modernen Weltanschauung |
| Mysticism at the Dawn of the Modern Spiritual Life and Its Relationship with Modern Worldviews |
| Volume 8 |
| Das Christentum als mystische Tatsache und die Mysterien des Altertums |
| Christianity as Mystical Fact and the Mysteries of Antiquity |
| Volume 9 |
| Theosophie. Einführung in übersinnliche Welterkenntnis und Menschenbestimmung |
| Theosophy: An Introduction into Supersensible World Knowledge and Human Purpose |
| Volume 10 |
| Wie erlangt man Erkenntnisse der höheren Welten? |
| How Does One Attain Knowledge of Higher Worlds? |
| Volume 11 |
| Aus der Akasha-Chronik |
| From the Akasha-Chronicle |
| Volume 12 |
| Die Stufen der höheren Erkenntnis |
| The Levels of Higher Knowledge |
| Volume 13 |
| Die Geheimwissenschaft im Umriß |
| Occult Science in Outline |
| Volume 14 |
| Vier Mysteriendramen |
| Four Mystery Dramas |
| Volume 15 |
| Die geistige Führung des Menschen und dre Menschheit |
| The Spiritual Guidance of Men and Humanity |
| Volume 16 |
| Ein Weg zur Selbsterkenntnis des Menschen: In acht Meditationen |
| A Way to Human Self-Knowledge |
| Volume 17 |
| Die Schwelle dre geistigen Welt: Aphoristische Ausführungen |
| The Threshold of the Spiritual World: Aphoristic Comments |
| Volume 18 |
| Die Rätsel der Philosophie in ihrer Geschichte als Umriß dargestellt |
| The Riddles of Philosophy in Their History, Presented as an Outline |
| Volume 19 |
| erhalten in GA-Nr. 24 |
| contained in GA-Nr. 24 |
| Volume 20 |
| Vom Menschenrätsel: Ausgesprochenes und Unausgesprochenes im Denken, Schauen, Sinnen einer Reihe deutscher und österreichischer Persönlichkeiten |
| About the Riddles of the Human Being: the articulated and unarticulated in the thinking, views and opinions of a series of German and Austrian Personalities. |
| Volume 21 |
| Vom Seelenrätseln |
| About the Riddles of the Human Soul |
| Volume 22 |
| Goethes Geistesart in ihrer Offenbarung durch seinen 'Faust' und durch das Märchen von der Schlange und der Lilie |
| Goethe's Spiritual Nature and Its Revelation in His 'Faust' and through The Fairytale of the Snake and the Lily |
| Volume 23 |
| Die Kernpunkte der sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft |
| The Central Points of the Social Question in the Necessities of Life in the Present and the Future |
| Volume 24 |
| Aufsätze über die Dreigliederung des sozialen Organismus und zur Zeitlage 1915-1921 |
| Essays Concerning the Tripartite Division of the Social Organism and the Time Period 1915-1921 |
| Volume 25 |
| Kosmologie, Religion und Philosophie |
| Cosmology, Religion and Philosophy |
| Volume 26 |
| Anthroposophische Leitsätze |
| Anthroposophical Guiding Phrases |
| Volume 27 |
| Grundlegendes für eine Erweiterung der Heilkunst nach geisteswissenschaftlichen Erkenntnissen |
| Fundamentals for an Enlargement of the Art of Healing According to Spiritual-Scientific Discoveries |
| Volume 28 |
| Mein Lebensgang |
| The Passage of My Life |
Written Work: Collected Essasys - Essays from the "Early Literary Work"
| Volume 29 |
| Gesammelte Aufsätze zur Dramaturgie 1889-1900 |
| Collected Essays on Dramaturgy 1889-1900 |
| Volume 30 |
| Methodische Grundlagen der Anthroposophie: Gesammelte Aufsätze zur Philosophie, Naturwissenschaft, Ästhetik und Seelenkunde 1884-1901 |
| Methodical Foundations of Anthroposophy: Collected Essays on Philosophy, Natural Science, Aesthetics and Psychology 1884-1901 |
| Volume 31 |
| Gesammelte Aufsätze zur Kultur- und Zeitgeschichte 1887-1901 |
| Collected Essays on Culture and Current Events 1887-1901 |
| Volume 32 |
| Gesammelte Aufsätze zur Literatur 1884-1902 |
| Collected Essays on Literature 1884-1904 |
| Volume 33 |
| Biographien und biographische Skizzen 1894-1905 |
| Biographies and Biographical Sketches 1894-1905 |
Written Work: Collected Essasys - Essays from the years 1903-1925
| Volume 34 |
| Lucifer-Gnosis; Grundlegende Aufsätze zur Anthroposophie und Berichte aus den Zeitschriften «Luzifer» und «Lucifer – Gnosis» 1903 – 1908 |
| Lucifer-Gnosis: Foundational Essays on Anthroposophy and Reports from the Periodical 'Lucifer-Gnosis' 1903-1908 |
| Volume 35 |
| Philosophie und Anthroposophie: Gesammelte Aufsätze 1904-1923 |
| Philosophy and Anthroposophy: Collected Essays 1904-1923 |
| Volume 36 |
| Der Goetheeanumgedanke inmitten der Kulturkrisis der Gegenwart: Gesammelte Aufsätze aus der Wochenschrift «Das Goetheanum» 1921–1925 |
| The Goetheanum-Thought in the Middle of the Cultural Crisis of the Present: Collected Essays from the Periodical 'Das Goetheanum' 1921-1925 |
| Volume 37 |
| siehe GA-Nr. 260a und 251 |
| Now in volumes 260a und 251 |
Written Work: Posthumous releases from the Archives
| Volume 38 |
| Briefe Band I: 1881-1890 |
| Letters, Volume I: 1881-1890 |
| Volume 39 |
| Briefe Band II: 1890-1925 |
| Letters, Volume II: 1890-1925 |
| Volume 40 |
| Wahrspruchworte |
| Truth -Wrought Words |
| Volume 40a |
| Sprüche, Dichtungen, Mantren. Ergänzungsband |
| Sayings, Poems and Mantras; complementary volume |
| Volume 42 |
| siehe GA-Nr. 264-266 |
| Now in volumes 264-266 |
| Volume 43 |
| (Bühnenbearbeitungen) - geplannt |
| Stage-adaptations. Planned. |
| Volume 44 |
| Entwürfe, Fragmente und Paralipomena zu den vier Mysteriendramen |
| Sketches, Fragments and Paralipomena from the Four Mystery Dramas |
| Volume 45 |
| Anthroposophie: Ein Fragment aus dem Jahre 1910 |
| Anthroposophy: A Fragment From The Year 1910 |
Early Public Lectures
| Volume 51 |
| Über Philosophie, Geschichte und Literatur |
| On Philosophy, History and Literature |
The Series of Public Lectures in Berlin (The 'Architektenhaus Lectures')
| Volume 52 |
| Spirituelle Seelenlehre und Weltbetrachtung |
| Spiritual Teachings Concerning the Soul and Observations of the World |
| Volume 53 |
| Ursprung und Ziel des Menschen |
| The Origin and Goal of Humanity |
| Volume 54 |
| Die Welträtsel und die Anthroposophie |
| Anthroposophy and the Riddles of the World |
| Volume 55 |
| Die Erkenntnis des Übersinnlichen in unserer Zeit und deren Bedeutung für das heutige Leben |
| Knowledge of the Supersensible in our Times and its Meaning for the World of Today |
| Volume 56 |
| Die Erkenntnis der Seele und des Geistes |
| Knowledge of the Soul and of the Spirit |
| Volume 57 |
| Wo und wie findet mand den Geist? |
| Where and How does on find the Spirit? |
| Volume 58 |
| Metamorphosen des Seelenlebens - Pfade der Seelenerlebnisse: Erster Teil |
| The Metamorphoses of the Soul Life - The paths of Soul Experiences: Part One |
| Volume 59 |
| Metamorphosen des Seelenlebens - Pfade der Seelenerlebnisse: Zweiter Teil |
| The Metamorphoses of the Soul Life - The paths of Soul Experiences: Part Two |
| Volume 60 |
| Antworten der Geisteswissenschaft auf die großen Fragen des Daseins |
| The Answers of Spiritual Science to the Biggest questions of Existence |
| Volume 61 |
| Menschengeschichte im Lichte der Geistesforschung |
| Human History in the Light of Spiritual Research |
| Volume 62 |
| Ergebnisse der Geistesforschung |
| The Results of Spiritual Research |
| Volume 63 |
| Geisteswissenschaft als Lebensgut |
| Spiritual Science as a Treasure for Life |
| Volume 64 |
| Aus schicksaltragender Zeit |
| From Destiny-Burdened Times |
| Volume 65 |
| Aus dem mitteleuropäischen Geistesleben |
| From the Central European Spiritual Life |
| Volume 66 |
| Geist und Stoff, Leben und Tod |
| Spirit and Matter, Life and Death |
| Volume 67 |
| Das Ewige in der Menschenseele. Unsterblichkeit und Freiheit |
| The Eternal in the Human Soul. Immortality and Freedom. |
Public Lectures in various cities, 1906-1918
| Volume 68 |
| (Öffentliche Vorträge in verschiedenen Städten 1906-1918 geplannt) |
| (Public lectures in various cities, 1906-1918 - planned) |
| Volume 69 |
| (Öffentliche Vorträge in verschiedenen Städten 1906-1918 geplannt) |
| (Public lectures in various cities, 1906-1918 - planned) |
| Volume 70 |
| (Öffentliche Vorträge in verschiedenen Städten 1906-1918 geplannt) |
| (Public lectures in various cities, 1906-1918 - planned) |
| Volume 71 |
| (Öffentliche Vorträge in verschiedenen Städten 1906-1918 geplannt) |
| (Public lectures in various cities, 1906-1918 - planned) |
| Volume 72 |
| Freiheit - Unsterblichkeit - Soziales Leben |
| Freedom - Immortality - Social Life |
| Volume 73 |
| Die Ergänzung heutiger Wissenschaften durch Anthroposophie |
| The Enlargement of the Modern Sciences through Anthroposophy |
| Volume 73a |
| Fachwissenschaften und Anthroposophie |
| Specialized Fields of Knowledge and Anthroposophy |
| Volume 74 |
| Die Philosophie Des Thomas von Aquino |
| The Philosophy of Thomas Aquinas |
| Volume 75 |
| (Öffentliche Vorträge in verschiedenen Städten 1921 geplannt) |
| (Public lectures in various cities, 1906-1918 - planned) |
| Volume 76 |
| Die befruchtende Wirkung der Anthroposophie auf die Fachwissenschaften |
| The Fructifying Effect of Anthroposophy on Specialized Fields |
| Volume 77a |
| Die Aufgabe der Anthroposophie gegenüber Wissenschaft und Leben: Darmstädter Hochschulkurs |
| The Assignment of Anthroposophy in Relation to the Sciences and Life: The Darmstadt College Course |
| Volume 77b |
| Kunst und Anthroposophie. Der Goetheanum-Impuls |
| Art and Anthroposophy: The Goetheanum-Impulse |
| Volume 78 |
| Anthroposophie, ihre Erkenntniswurzeln und Lebensfrüchte |
| Anthroposophy: The Roots of its Epistemology and its Fruits for Life |
| Volume 79 |
| Die Wirklichkeit der höhren Welten |
| The Reality of the Higher Worlds |
| Volume 80 |
| (Öffentliche Vorträge in verschiedenen Städten 1922 geplannt) |
| (Public lectures in various cities, 1922 - planned) |
| Volume 81 |
| Erneurungs-Impulse für Kultur und Wissenschaft - Berliner Hochschulkurs |
| Renewal-Impulses for Culture and Science - Berlin College Course |
| Volume 82 |
| Damit der Mensch ganz Mensch werde |
| So that the Human Being Can Become a Complete Human Being |
| Volume 83 |
| Westliche und östliche Weltgegensätzlichkeit - Wege zu ihre Verständigung durch Anthroposophie |
| Western and Eastern World-Contrasts - Paths to Understanding them through Anthroposophy |
| Volume 84 |
| Was wollte das Goetheanum und was soll die Anthroposophie? |
| What's the Goetheanum About, and What's Anthroposophy? |
Private Lectures to the Members of the Anthroposophical Society
| Volume 88 |
| Über die astrale Welt und das Devachan |
| Concerning the Astral World and Devachan |
| Volume 89 |
| Bewußtsein – Leben – Form. Grundprinzipien der geisteswissenschaftlichen Kosmologie |
| Consciousness - Live - Form. Fundamental principles of a spiritual-scientific Cosmology |
| Volume 90 |
| (Teilnehmernotizen von Vorträgen asu den Jahren 1903-1905 geplannt) |
| (Participant Notes from the Lectures during the Years 1903-1905 - planned) |
| Volume 91 |
| (Teilnehmernotizen von Vorträgen asu den Jahren 1903-1905 geplannt) |
| (Participant Notes from the Lectures during the Years 1903-1905 - planned) |
| Volume 92 |
| Die okkulten Wahrheiten alter Mythen und Sagen |
| The Occult Truths of Ancient Myths and Sagas |
| Volume 93 |
| Die Tempellegende und die Goldene Legende |
| The Temple Legend and the Golden Legend |
| Volume 93a |
| Grundelemente der Esoterik |
| Fundamentals of Esotericism |
| Volume 94 |
| Kosmogonie. Populäre Okkultismus. Das Johannes-Evangelium. Die Theosophie an Hand des Johannes-Evangelium. |
| Cosmogony. Popular Occultism. The Gospel of St. John. The Theosophy within the Gospel of St. John |
| Volume 95 |
| Vor dem Tore der Theosophie |
| In Front of the Gates of Theosophy |
| Volume 96 |
| Ursprungsimpulse der Geisteswissenschaft. Christliche Esoterik im Lichte neuer Geist-Erkenntnis. |
| Origin-Impulses of Spiritual Science. Christian Esotericism in the Light of new Spirit-Knowledge |
| Volume 97 |
| Das christliche Mysterium. |
| The Christian Mystery |
| Volume 98 |
| Natur- und Geisteswesen - ihr Wirken in unserer sichtbaren Welt |
| Nature and Spirit Beings - Their Effects in Our Visible World |
| Volume 99 |
| Die Theosophie des Rosenkreuzers |
| The Theosophy of the Rosicrucians |
| Volume 100 |
| Menschheitsentwickelung und Christus-Erkenntnis |
| Human Development and Christ-Knowledge |
| Volume 101 |
| Mythen und Sagen. Okkulte Zeichen und Symbole |
| Myths and Legends. Occult Signs and Symbols |
| Volume 102 |
| Das Hereinwirken geistiger Wesenheiten in den Menschen |
| The Way Spiritual Beings Work into Human Beings |
| Volume 103 |
| Das Johannes-Evangelium |
| The Gospel of John |
| Volume 104 |
| Die Apokolypse des Johannes |
| The Apocalypse of John |
| Volume 104a |
| Aus der Bilderschrift der Apokalypse des Johannes |
| From the Picture-Script of the Apocalypse of John |
| Volume 105 |
| Welt, Erde, Mensch, deren Wesen und Entwickelung sowie ihre Spiegelung in dem Zusammenhang zwischen ägyptischem Mythol und gegenwärtiger Kultur |
| World, Earth, the Human Being: Their Being and Developments, as well as their Reflection in the Connection between Egyptian Mythology and modern Culture |
| Volume 106 |
| Ägyptische Mythen und Mysterien im Verhältnis zu den wirkenden Geisteskräften der Gegenwart |
| Egyptian Myths and Mysteries in Relation to the active Spiritual Forces of the Present |
| Volume 107 |
| Geisteswissenschaftliche Menschenkunde |
| Spiritual-Scientific Knowledge of the Human Being |
| Volume 108 |
| Die Beantwortung von Welt- und Lebensfragen durch Anthroposophie |
| Answering the Questions of Life and the World through Anthroposophy |
| Volume 109 |
| Das Prinzip der spirituellen Ökonomie im zusammenhang mit Widerverkürperungsfragen. Ein Aspekt der geistigen Führung der Menschheit |
| The Principle of Spiritual Economy in connection with the question of Reincarnation. One Aspect of the Spiritual Guidance of Humanity. |
| Volume 110 |
| Geistige Hiearchien und ihre Wiederspiegelung in der physischen Welt. Tierkreis, Planeten, Kosmos |
| The Spiritual Hierarchies and their Reflection in the Physical World. Zodiac, Planets and Cosmos. |
| Volume 111 |
| In 109 |
| Contained in 109 |
| Volume 112 |
| Das Johannes-Evangelium im Verhältnis zu den drei anderen Evangelien, besonders zu dem Lukas-Evangelium. |
| The Gospel of John in Relation to the three other Gospels, especially the Gospel of Luke |
| Volume 113 |
| Der Orient im Lichte des Okzidents. Die Kinder des Luzifer und die Brüder Christi |
| The Orient in the Light of the Occident. The Children of Lucifer and the Brothers of Christ |
| Volume 114 |
| Das Lukas-Evangelium |
| The Gospel of Luke |
| Volume 115 |
| Anthroposophie - Psychosophie - Pneumatosophie |
| Anthroposophy - Psychosophy - Pneumatosophy |
| Volume 116 |
| Der Christus-Impuls und die Entwicklung des Ich-Bewußtseins |
| The Christ-Impulse and the Development of I-Consciousness |
| Volume 117 |
| Die tieferen Geheimnisse des Menschhietswerdens im Lichte der Evangelien |
| The Deeper Secrets of the Development of Humanity in Light of the Gospels |
| Volume 118 |
| Das Ereignis der Christus-Erscheinung in der ätherischen Welt |
| The Event of the Christ-Appearance in the Etheric World |
| Volume 119 |
| Makrokosmos und Mikrokosmos. Die große und die kleine Welt. Seelenfragen, Lebensfragen, Geistesfragen. |
| Macrocosm and Microcosm. The Larger World and the Smaller World. Soul-Questions, Life-Questions, Spirit-Questions |
| Volume 120 |
| Die Offenbarung des Karma |
| The Revelation of Karma |
| Volume 121 |
| Die Mission einzelner Volksseelen im Zusammenhange mit der germanisch-nordischen Mythologie |
| The Mission of Individual Volk-Souls in Connection with Germanic-Nordic Mythology |
| Volume 122 |
| Die Geheimnisse der biblischen Schöpfungsgeschichte. Das Sechtagwerk im 1. Buch Moses |
| The Secrets of the Biblical Creation-Story. The Six-Day Work in the First Book of Moses |
| Volume 123 |
| Das Matthäus-Evangelium |
| The Gospel of Matthew |
| Volume 124 |
| Exkurse in das Gebiet des Markus-Evangeliums |
| Excursus in the Field of the Gospel of Mark |
| Volume 125 |
| Wege und Ziele des geistigen Menschen. Lebensfragen im Lichte der Geisteswissenschaft. |
| Paths and Goals of Spiritual Human Beings. Life Questions in the Light of Spiritual Science |
| Volume 126 |
| Okkulte Geschichte. Esoterische Betrachtungen karmischer Zusammenhänge von Persöblichkeiten und Ereignissen der Weltgeschichte |
| Occult History. Esoteric Observations of the Karmic Relationships of Personalities and Events of World History |
| Volume 127 |
| Die Mission der neuen Geistesoffenbarung. Das Christus-Ereignis als Mittelpunktsgeschehen der Erdenevolution |
| The Mission of the New Spiritual Revelation. The Christ-Event as the Middle-Point of Earth Evolution |
| Volume 128 |
| Eine okkulte Physiologie |
| An Occult Physiology |
| Volume 129 |
| Weltenwunder, Seelenprüfungen und Geistesoffenbarungen |
| Wonders of the World, Trials of the Soul, and Revelations of the Spirit |
| Volume 130 |
| Das esoterische Christentum und die geistige Führung der Menschheit |
| Esoteric Christianity and the Spiritual Guidance of Humanity |
| Volume 131 |
| Von Jesus zu Christus |
| From Jesus to Christ |
| Volume 132 |
| Die Evolution vom Gesichtspunkte des Wahrhaftigen |
| Evolution in Light of the Truth |
| Volume 133 |
| Der irdische und der kosmische Mensch |
| The Earthly and the Cosmic Human Being |
| Volume 134 |
| Die Welt der Sinne und die Welt des Geistes |
| The World of the Senses and the World of the Spirit |
| Volume 135 |
| Wiederverkörperung und Karma und ihre Bedeutung für die Kultur der Gegenwart |
| Reincarnation and Karma and their Meaning for the Culture of the Present |
| Volume 136 |
| Die geistigen Wesenheited in den Himmelskörpern und Naturreichen |
| The Spiritual Beings in Celestial Bodies and the Realms of Nature |
| Volume 137 |
| Der Mensch im Lichte von Okkultismus, Theosophie und Philosophie |
| The Human Being in Light of Occultism, Theosophy and Philosophy |
| Volume 138 |
| Von der Initiation. Von Ewigkeit und Augenblick. Von Geisteslicht und Lebensdunkel. |
| On Initiation. On Eternity and the Present Moment. On the Light of the Spirit and the Darkness of Life |
| Volume 139 |
| Das Markus-Evangelium |
| The Gospel of Mark |
| Volume 140 |
| Okkulte Untersuchungen über das Leben zwischen Tod und neuer Geburt. Die lebendige Wechselwirkung zwischen Leben und Tod. |
| Occult Investigation into the Life Between Death and New Birth. The Living Interaction Between Life and Death |
| Volume 141 |
| Das Leben zwischen dem Tode und der neuen Geburt im Verhältnis zu den kosmischen Tatsachen |
| Life Between Death and New Birth in Relationship to Cosmic Facts |
| Volume 142 |
| Die Bhagavad Gita und die Paulusbriefe |
| The Bhagavad-Gita and the Letters of Paul |
| Volume 143 |
| Erfahrungen des Übersinnlichen. Die drei Wege der Seele zu Christus |
| Experiences of the Supersensible. Three Paths of the Soul to Christ |
| Volume 144 |
| Die Mysterien des Morgenlandes und des Christentums |
| The Mysteries of the East and of Christianity |
| Volume 145 |
| Welche Bedeutung hat die okkulte Entwicklung des Menschen für seine Hüllen - physischen Leib, Ätherleib, Astralleib - und sein Selbst? |
| What Significance does Occult Development of the Human Being have for his Sheathes - Physical Body, Etheric Body, Astral Body, and Self. |
| Volume 146 |
| Die okkulten Grundlagen der Bhagavad Gita |
| The Occult Foundations of the Bhagavad-Gita |
| Volume 147 |
| Die Geheimnisse der Schwelle |
| The Secrets of the Threshold |
| Volume 148 |
| Aus der Akasha Forschung: Das Funfte Evangelium |
| From Akashic Research: The Fifth Gospel |
| Volume 149 |
| Christus und die geistigen Welt. Von der Suche nach dem heiligen Gral |
| Christ and the Spiritual World. Concerning the Search for the Holy Grail |
| Volume 150 |
| Die Welt des Geistes und ihr Hereinragen in das physische Dasein. Das Einwirken der Toten in der Welt der Lebenden |
| The World of the Spirit and its Intrusion on Physical Existence. The Influence of the Dead in the World of the Living. |
| Volume 151 |
| Der menschliche und der kosmische Gedanke |
| Human Thought and Cosmic Thought |
| Volume 152 |
| Vorstufen zum Mysterium von Golgatha |
| Prerequisite Stages to the Mystery of Golgotha |
| Volume 153 |
| Inneres Wesen des Menschen und Leben zwischen Tod und neuer Geburt |
| The Inner Being of Humanity and Life Between Death and New Birth |
| Volume 154 |
| Wie erwirbt man sich Verständnis für die geistige Welt? Das Einfließen geistiger Impulse aus der Welt der Verstorbenen |
| How does One Win Through to an Understanding of the Spiritual World? The Pouring-In of Spiritual Impulses from out of the World of the Deceased |
| Volume 155 |
| Christus und die menschliche Seele. Über den Sinn des Lebens. Theosophische Moral. Anthroposophie und Christentum. |
| Christ and the Human Soul. Concerning the Meaning of Life. Theosophical Morality. Anthroposophy and Christianity. |
| Volume 156 |
| Okkultes Lesen und okkultes Hören |
| Occult Reading and Occult Hearing |
| Volume 157 |
| Menschenschicksale und Völkerschicksale |
| Human Destiny and the Destiny of Peoples |
| Volume 157a |
| Schicksalsbildung und Leben nach dem Tode |
| The Formation of Destiny and the Life After Death |
| Volume 158 |
| Der Zusammenhang des Menschen mit der elementarischen Welt. Kalewala - Olaf Asteson - Das russische Volkstum - Die Welt als Ergebnis von Gleichgewichtswirkungen |
| The connection between Human Beings and the World of Elements. Kalevala - Olaf Asteson - The Russian People - The World as the Result of the Influence of Equilibrium. |
| Volume 159 |
| Das Geheimnis des Todes. Wesen und Bedeutung Mitteleuropas und die europäischen Volksgeister. |
| The Secret of Death. The Nature and Meaning of Middle Europe and the European Volk Spirits. |
| Volume 161 |
| Wege der geistigen Erkenntnis und der Erneureung künstlerischer Weltanschauung |
| The Path of Spiritual Knowledge and the Renewal of the Artistic Worldview |
| Volume 162 |
| Kunst- und Lebensfragen im Lichte der Geisteswissenschaft |
| The Questions of Art and Life in Light of Spiritual Science |
| Volume 163 |
| Zufall, Notwendigkeit und Vorsehung. Imaginative Erkenntnis und Vorgänge nach dem Tode |
| Coincidence, Necessity and Providence. Imaginative Knowledge and the Processes after Death |
| Volume 164 |
| Der Wert des Denkens für eine den Menschen befriedigende Erkenntnis. Das Verhältnis der Geisteswissenschaft zu Naturwissenschaft |
| The Value of Thinking for a Knowledge that Satisfies Human Beings. The Relationship of Spiritual Science to Natural Science. |
| Volume 165 |
| Die geistige Vereinigung der Menschheit durch den Christus-Impuls |
| The Spiritual Unification of Humanity through the Christ-Impulse |
| Volume 166 |
| Notwendigkeit und Freiheit im Weltengeschehen und im menschlichen Handeln. |
| Necessity and Freedom in the Events of the World and in Human Action. |
| Volume 167 |
| Gegenwärtiges und Vergangenes im Menschengeiste |
| The Present and the Bygone in the Human Spirit |
| Volume 168 |
| Die Verbindung zwischen Lebenden und Toten |
| The Connection between the Living and the Dead |
| Volume 169 |
| Weltwesen und Ichheit |
| World-being and Selfhood |
| Volume 170 |
| Das Rätsel des Menschen. Die geistigen Hintergründe der menschlichen Geschichte. Kosmische und Menschliche Geschichte Band I |
| The Riddle of the Human Being. The Spiritual Background to Human History. Cosmic and Human History, Volume I |
| Volume 171 |
| Innere Entwicklungsimpulse der Menschheit. Goethe und die Krisis des neunzehnten Jahrhunderts. Kosmische und Menschliche Geschichte Band II |
| Humanity's Inner Development-Impulses: Goethe and the Crisis of the 19th Century. Cosmic and Human History, Volume II |
| Volume 172 |
| Das Karma des Berufes des Menschen in Anknüpfung an Gothes Leben. Kosmische und Menschliche Geschichte Band III |
| The Karma of the Vocation of Human Beings in Relationship to Goethe's Life. Cosmic and Human History, Volume 3. |
| Volume 173 |
| Zeitgeschichtliche Betrachtungen. Das Karma der Unwahrhaftigkeit - Erster Teil. Kosmische und Menschliche Geschichte Band IV |
| Contemporary-Historical Examinations: The Karma of Untruthfulness, Part One. Cosmic and Human History, Volume 4. |
| Volume 174 |
| Zeitgeschichtliche Betrachtungen. Das Karma der Unwahrhaftigkeit - Zweiter Teil. Kosmische und Menschliche Geschichte Band V |
| Contemporary-Historical Examinations: The Karma of Untruthfulness, Part Two. Cosmic and Human History, Volume 5. |
| Volume 174a |
| Mitteleuropa Zwischen Ost und West. Kosmische und Menschliche Geschichte Band VI |
| Middle Europe Between East and West. Cosmic and Human History, Volume 6. |
| Volume 174b |
| Die geistigen Hintergründe des Ersten Weltkrieges. Kosmische und Menschliche Geschichte Band VII |
| The Spiritual Background of the First World War. Cosmic and Human History, Volume 7. |
| Volume 175 |
| Bausteine zu einer Erkenntnis des Mysteriums von Golgotha. Kosmische und menschliche Metamorphose |
| Building Blocks to an Understanding of the Mystery of Golgotha. Cosmic and Human Metamorphoses. |
| Volume 176 |
| Menschliche und menschheitliche Entwicklungswahrheiten. Das karma des Materialismus. |
| Truths of Individual Human Development and the Development of Humanity. The Karma of Materialism |
| Volume 177 |
| Die spirituellen Hintergründe der äußeren Welt. Der Sturz der Geister der Finsternis. Geistige Wesen und Ihre Wirkung Band I |
| The Spiritual Background of the Outer World. The Fall of the Spirits of Darkness. Spiritual Beings and Their Effects, Volume 1. |
| Volume 178 |
| Individuelle Geistwesen und ihr Wirken in der Seele des Menschen. Geistige Wesen und Ihre Wirkung Band II |
| Individual Spiritual Beings and their Influence in the Souls of Human Beings. Spiritual Beings and their Effects, Volume 2. |
| Volume 179 |
| Geistige Wesen und Ihre Wirkung Geschichtliche Notwendigkeit und Freiheit. Schicksalseinwirkungen aus der Welt der Toten. Band III |
| Spiritual Beings and Their Effects. Historical Necessity and Freedom. The Workings of Destiny from out of the World of the Dead. Spiritual Beings and Their Effects Volume 3. |
| Volume 180 |
| Mysterienwahrheiten und Weihnachtsimpulse. Alte Mythen und ihre Bedeutung. Geistige Wesen und Ihre Wirkung Band IV |
| The Truths of the Mysteries and the Impulse of Christmas. Ancient Myths and their Meaning. Spiritual Beings and Their Effects, Volume 4. |
| Volume 181 |
| Erdensterben und Weltenleben. Anthroposophische Lebensgaben. Bewußtseins-Notwendigkeiten für Gegenwart und Zukunft. |
| Dying on Earth and the Living Worlds. Anthroposophical Gifts for Life. Necessities of Consciousness for the Present and the Future. |
| Volume 182 |
| Der Tod als Lebenswandlung |
| Death as a Transformation of Life |
| Volume 183 |
| Die Wissenschaft vom Werden des Menschen |
| The Science of the Development of Humanity |
| Volume 184 |
| Die Polarität von Dauer und Entwickelung im Menschenleben. Die kosmische Vorgeschichte der Menschheit. |
| The Polarities of Duration (remaining the same) and Development in the Life of the Human Being. The Cosmic Pre-History of Humanity. |
| Volume 185 |
| Geschichtliche Symptomatologie |
| Historical Symptomology |
| Volume 185a |
| Entwicklungsgeschichtliche Unterlagen zur Bildung eines sozialen Urteils |
| Historical-Developmental Foundations for Forming a Social Judgment |
| Volume 186 |
| Die soziale Grundforderung unserer Zeit - In geänderter Zeitlage |
| The Fundamental Social Demands of Our Times - In Changed Situations |
| Volume 187 |
| Wie kann die Menschheit den Christus wiederfinden? Das dreifache Schattendasein unserer Zeit und das neue Christus-Licht |
| How can Humanity find the Christ again? The Threefold Shadow-Existence of our Times and the New Christ-Light |
| Volume 188 |
| Der Goethanismus, ein Umwandlungsimpuls und Auferstehungsgedanke. Menschenwissenschaft und Sozialwissenschaft. |
| Goetheanism, a Transformation-Impulse and Resurrection-Thought. The Science of the Individual and the Science of Sociology. |
| Volume 189 |
| Die soziale Frage als Bewußtseinsfrage. Die geistigen Hintergründe deer sozialen Frage - Band I |
| The Social Question as a Question of Consciousness. The Spiritual Background of the Social Question, Volume 1. |
| Volume 190 |
| Vergangenheits- und Zukunftsimpulse im sozialen Geschehen. Die geistigen Hintergründe deer sozialen Frage - Band II |
| Impulses of the Past and the Future in Social Occurrences. The Spiritual Background of the Social Question, Volume 2. |
| Volume 191 |
| Soziales Verstandnis aus geisteswissenschaftlichen Erkentnis Die Geistige Hintergründe der Sozialen Frage - Band III |
| Social Understanding from Spiritual-Scientific Cognition. The Spiritual Background of the Social Question, Volume 3. |
| Volume 192 |
| Geisteswissenschaftliche Behandlung sozialer und pädagogischer Fragen |
| Spiritual-Scientific Treatment of Social and Pedagogical Questions |
| Volume 193 |
| Der innere Aspekt des sozialen Rätsels. Luziferische Vergangenheit und ahrimanische Zukunft |
| The Inner Aspect of the Social Riddle. Luciferic Past and Ahrimanic Future |
| Volume 194 |
| Die Sendung Michaels. Die Offenbarung der eigentlichen Geheimnisse des Menschenwesens. |
| The Mission of Michael: the Revelation of the Actual Mystery of the Human Being |
| Volume 195 |
| Weltsilvester und Neujahrsgedanken |
| Thoughts for the World New Year |
| Volume 196 |
| Geisitige und soziale Wandlungen in der Menschheitsentwikelung |
| Spiritual and Social Transformations in the Development of Humanity |
| Volume 197 |
| Gegensätze in der Menschheitsentwickelung: West und Ost- Materialismus und Mystik - Wissen und Glauben |
| Polarities in the Development of Humanity: West and East; Materialism and Mysticism; Knowledge and Belief. |
| Volume 198 |
| Heilfaktoren für den sozialen Organismus |
| Healing Factors for the Social Organism |
| Volume 199 |
| Geisteswissenschaft als Erkenntnis der Grundimpulse sozialer Gestaltung |
| Spiritual Science as Knowledge of the Fundamental Impulses of Social Formation |
| Volume 200 |
| Die Neue Geistigkeit und das Christur-Erlebnis des zwanzigsten Jahrhunderts |
| The New Spirituality and the Christ-Experience of the 20th Century |
| Volume 201 |
| Der Mensch in Zusammenhang mit dem Kosmos 1: Entsprechung zwischen Mikrokosmos und Makrokosmos Der Mensch - Eine Heiroglype des Weltenalls |
| The Human Being in Relationship with the Cosmos 1: The Correspondence Between Microcosm and Macrocosm in the Human Being - A Hieroglyph of the Universe |
| Volume 202 |
| Der Mensch in Zusammenhang mit dem Kosmos 2: Die Brücke zwischen der Weltgeistigkeit und dem Physischen des Menschen. Die Suche nach der neuen Isis, der göttlichen Sophia |
| The Human Being in Relationship with the Cosmos 2: The Bridge between the World-Spirituality and the Physical Aspect off the Human Being. The Search for a New Isis, the Divine Sophia. |
| Volume 203 |
| Der Mensch in Zusammenhang mit dem Kosmos 3: Die Verantwortung des Menschen für die Weltentwickelung durch seinen geistigen Zusammenhang mit dem Erdplaneten und der Sternenwelt |
| The Human Being in Relationship with the Cosmos 3: The Responsibility of Human Beings for the Development of the World Through their Spiritual Connection with the Planet earth and the World of the Stars. |
| Volume 204 |
| Der Mensch in Zusammenhang mit dem Kosmos 4: Perspektiven der Menschheitsentwickelung. Der materialistische Erkenntnisimpuls und die Aufgaben der Anthroposophie. |
| The Human Being in Relationship with the Cosmos 4: Perspectives on the Development of Humanity. The Materialistic Knowledge-Impulse and the Task of Anthroposophy. |
| Volume 205 |
| Der Mensch in Zusammenhang mit dem Kosmos 5: Menschenwerden, Weltenseele und Weltengeist - Erster Teil: Der Mensch als leiblich-seelische Wesenheit in seinem Verhältnis zur Welt. |
| The Human Being in Relationship with the Cosmos 5: Human Development, World-Soul, and World-Spirit - Part One: The Human Being as a Being of Body and Soul in His Relationship to the World |
| Volume 206 |
| Der Mensch in Zusammenhang mit dem Kosmos 6: Menschenwerden, Weltenseele und Weltengeist - Zweiter Teil: Der Mensch als geistiges Wesen im historischen Werdegang |
| The Human Being in Relationship with the Cosmos 6: Human Development, World-Soul, and World-Spirit - Part Two: The Human Being as a Spiritual Being undergoing the process of Historical Development |
| Volume 207 |
| Der Mensch in Zusammenhang mit dem Kosmos 7: Anthroposophie als Kosmosophie - Erster Teil: Wesenszüge des Menschen im irdischen und kosmischen Bereich |
| The Human Being in Relationship with the Cosmos 7: Anthroposophy as Cosmosophy - Part One: Characteristic Features of the Human Being in the Earthly and the Cosmic Realms |
| Volume 208 |
| Der Mensch in Zusammenhang mit dem Kosmos 8: Anthroposophie als Kosmosophie - Zweiter Teil: Die Gestaltung des Menschen als Ergebnis kosmischer Wirkung |
| The Human Being in Relationship with the Cosmos 8: Anthroposophy as Cosmosophy - Part Two: The Forming of Human Beings as the Result of Cosmic Influences |
| Volume 209 |
| Der Mensch in Zusammenhang mit dem Kosmos 9: Nordische und mitteleuropäische Geistimpulse. Das Fest der Erscheinung Christi. |
| The Human Being in Relationship with the Cosmos 9: Nordic and Central European Spiritual Impulses. The Festival of the Appearance of Christ |
| Volume 210 |
| Alte und neue Einweihungsmethoden. Drama und Dichtung im Bewußtseins-Umschwung der Neuzeit |
| Ancient and Modern Methods of Initiation. Drama and Poetry in the Complete Change of Consciousness in the Modern Age |
| Volume 211 |
| Das Sonnenmysterium und das Mysterium von Tod und Auferstehung. Exoterisches und esoterisches Christentum. |
| The Sun-Mystery and the Mystery of Death and Resurrection. Exoteric and Esoteric Christianity. |
| Volume 212 |
| Menschliches Seelenleben und Geistesstreben im Zusammenhange mit Welt- und Erdentwickelung |
| The Human Soul Life and Spiritual Strivings in Relationship to World and Earth Development |
| Volume 213 |
| Menschenfragen und Weltenantworten |
| Human Questions and World Answers |
| Volume 214 |
| Das Geheimnis der Trinität: Der Mensch und sein Verhältnis zur Geisteswelt im Wandel der Zeiten. |
| The Secret of the Trinity: The Human Being and His Relationship to the Spiritual World in the Course of Time |
| Volume 215 |
| Die Philosophie, Kosmologie und Religion in der Anthroposophie |
| Philosophy, Cosmology, and Religion in Anthroposophy |
| Volume 216 |
| Die Grundimpulse des weltgeschlichtlichen Werdens der Menschheit |
| The Fundamental Impulse of the World-Historical Development of Humanity |
| Volume 217 |
| Geistige Wirkenskräfte im Zusamenleben von alter und junger Gereration. Pädagogischer Jugendkurs. |
| Spiritually Active Forces in the Coexistence of the Older and Younger Generations. Pedagogical Course for Youth |
| Volume 217a |
| Die Erkenntnis-Aufgabe der Jugend. |
| Youth's Task of Knowledge |
| Volume 218 |
| Geistige Zusammenhänge in der Gestaltung des menschlichen Organismus |
| Spiritual Connections in the Forming of the Human Organism |
| Volume 219 |
| Das Verhältnis der Sternwelt zum Menschen und des Menschen zur Sternwelt. Die geistige Kommunion der Menschheit. |
| The Relationship of the World of the Stars to the Human Being, and the Human Being to the World of the Stars. The Spiritual Communion of Humanity |
| Volume 220 |
| Lebendiges Naturerkennen. Intellektueller Sündenfall und spirituelle Sündenerhebung. |
| Living Knowledge of Nature. Intellectual Original Sin and Spiritual Redemption |
| Volume 221 |
| Erdenwissen und Himmelserkenntnis. |
| Earth-Knowing and Heaven-Insight |
| Volume 222 |
| Die Impulsierung des weltgeschichtlichen Geschehens durch geistige Mächte. |
| How Spiritual Powers Give Impulses to World-Historical Events |
| Volume 223 |
| Der Jahreskreislauf als Atmungsvorgang der Erde und die vier großen Festeszeiten. Die Anthroposophie und das menschliche Gemüt. |
| The Cycle of the Year as a Breathing Processes of the Earth and the Four Great Festival-Seasons. Anthroposophy and Human Feeling-Nature |
| Volume 224 |
| Die menschliche Seele in ihrem Zusammenhang mit göttlich-geistigen Individualitäten. Die Verinnerlichung der Jahresfeste. |
| The Human Soul and its Connection with the Divine-Spiritual Individuals. The Internalization of the Festivals of the Year |
| Volume 225 |
| Drei Perspektiven der Anthroposophie. Kulturphänomene, geisteswissenschaftlich betrachtet |
| The three Perspectives of Anthroposophy. Cultural Phenomenon observed from a spiritual-scientific perspective |
| Volume 226 |
| Menschenwesen, Menschenschicksal und Welt- Entwickelung. |
| The Human Being, Human Destiny, and World Development |
| Volume 228 |
| Initiationswissenschaft und Sternenerkenntnis. Der Mensch in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft vom Gesichtspunkt der Bewußtseinsentwickelung |
| The Science of Initiation and the Knowledge of the Stars. The Human Being in the Past, the Present, and the Future from the Point of View of the Development of Consciousness |
| Volume 229 |
| Das Miterleben des Jahreslaufes in vier kosmischen Imaginationen. |
| The Co-Experience of the Course of the Year in Four Cosmic Imaginations |
| Volume 230 |
| Der Mensch als Zusammenklang des schaffenden, bildenden und gestaltenden Weltenwortes. |
| The Human Being as Harmony of the Creative, Up-Building, and Formative World-Word |
| Volume 231 |
| Der übersinnliche Mensch, anthroposophisch erfaßt. |
| The Supersensible Human Being, Conceived Anthropomorphically |
| Volume 232 |
| Mysteriengestaltungen. |
| The Forming of the Mysteries |
| Volume 233 |
| Die Weltgeschichte in anthroposophischer Beleuchtung und als Grundlage der Erkenntnis des Menschengeistes |
| World History Illuminated by Anthroposophy as the Foundation for a Knowledge of the Human Spirit |
| Volume 233a |
| Mysterienstätten des Mittelalters: Rosenkreuzertum und modernes Einweihungsprinzip Das Osterfest als ein Stück Mysteriengeschichte der Menschheit |
| Mystery Sites of the Middle Ages: Rosicrucianism and the Modern Initiation-Principle. The Festival of Easter as a Portion of the History of the Mysteries of Humanity |
| Volume 234 |
| Anthroposophie. Eine Zusammenfassung nach einundzwanzig Jahren. |
| Anthroposophy: A Summary after 21 Years |
| Volume 235 |
| Esoterische Betrachtungen karmischer Zusammenhänge, in 6 Bdn., Bd.1 |
| Esoteric Observations of Karmic Relationships in 6 Volumes, Volume 1 |
| Volume 236 |
| Esoterische Betrachtungen karmischer Zusammenhänge, in 6 Bdn., Bd.2 |
| Esoteric Observations of Karmic Relationships in 6 Volumes, Volume 2 |
| Volume 237 |
| Esoterische Betrachtungen karmischer Zusammenhänge, in 6 Bdn., Bd.3, Die karmischen Zusammenhänge der anthroposophischen Bewegung |
| Esoteric Observations of Karmic Relationships in 6 Volumes, Volume 3: The Karmic Relationships of the Anthroposophical Movement |
| Volume 238 |
| Esoterische Betrachtungen karmischer Zusammenhänge, in 6 Bdn., Bd.4, Das geistige Leben der Gegenwart im Zusammenhang mit der anthroposophischen Bewegung |
| Esoteric Observations of Karmic Relationships in 6 Volumes, Volume 4: The Spiritual Life of the Present in Relationship to the Anthroposophical Movement |
| Volume 239 |
| Esoterische Betrachtungen karmischer Zusammenhänge, in 6 Bdn., Bd.5 |
| Esoteric Observations of Karmic Relationships in 6 Volumes, Volume 5 |
| Volume 240 |
| Esoterische Betrachtungen karmischer Zusammenhänge, in 6 Bdn., Bd.6 |
| Esoteric Observations of Karmic Relationships in 6 Volumes, Volume 6 |
| Volume 243 |
| Das Initiaten - Bewußtsein. Die wahren und die falschen Wege der geistigen Forschung. |
| Initiation-Consciousness. The True and False Paths of Spiritual Investigation |
| Volume 245 |
| Anweisungen für eine esoterische Schulung (jetzt in GA 267 and 268) |
| Indications for an Esoteric Schooling (now a part of Volumes 267 and 268) |
Writings and Lectures on the History of the Anthroposophical Movement and the Anthroposophical Society
| Volume 250 |
| Der Aufbau der Anthroposophischen Gesellschaft. Von den Anfängen bis zum Ausbruch des Ersten Weltkriegs (In Vorbereitung) |
| The Building-Up of the Anthroposophical Society. From the Beginning to the Outbreak of the First World War (in preparation) |
| Volume 251 |
| Die Geschichte des Goetheanum-Bauvereins (In Vorbereitung) |
| The History of the Goetheanum Building-Union (In preparation) |
| Volume 252 |
| Anthroposophisches Gesellschaftsleben vom Ersten Weltkrieg bis zum Baubrand (In Vorbereitung) |
| The Life in the Anthroposophical Society from the First World War to the Burning of the First Goetheanum (in preparation) |
| Volume 253 |
| Probleme des Zusammenlebens in der Anthroposophischen Gesellschaft. Zur Dornacher Krise vom Jahre 1915 Mit Streiflichtern auf Swedenborgs Hellsehergabe, Anschauungen der Freudschen Psychoanalyse und den Begriff der Liebe im Verhältnis zur Mystik |
| The Problems of Living Together in the Anthroposophical Society. On the Dornach Crisis of 1915. With Highlights on Swedenborg's Clairvoyance, the Views of Freudian Psychoanalysts, and the Concept of Love in Relation to Mysticism |
| Volume 254 |
| Die okkulte Bewegung im neunzehnten Jahrhundert und ihre Beziehung zur Weltkultur. Bedeutsames aus dem äußeren Geistesleben um die Mitte des neunzehnten Jahrhunderts |
| The Occult Movements of the 19th Century and Their Relationship to World Culture. Significant Points from the exoteric Spiritual Life around the Middle of the 19th Century |
| Volume 255 |
| Rudolf Steiner während des Ersten Weltkriegs (In Vorbereitung) |
| Rudolf Steiner during the First World War (In Preparation) |
| Volume 255a |
| Anthroposophie und Gesellschaftsreform. Zur Geschichte der Dreigliederungsbewegung (In Vorbereitung) |
| Anthroposophy and the Reformation of Society. On the History of the Threefolding Movement (in preparation) |
| Volume 255b |
| Die Anthroposophie und ihre Gegner 1919 – 1921 |
| Anthroposophy and Its Opponents, 1919-1921 |
| Volume 256 |
| Wie kann die anthroposophische Bewegung finanziert werden? (In Vorbereitung) |
| How can the anthroposophical Movement be financed? (In Preparation) |
| Volume 256a |
| Futurum A.G. / Internationale Laboratorien A.G. (In Vorbereitung) |
| Futurum Inc. / International Laboratories Inc. (In Preparation) [These were early anthroposophical companies] |
| Volume 256b |
| Der Kommende Tag A.G. (In Vorbereitung) |
| The Coming Day Inc. (In preparation) [This was a holding company established to realize the Threefold Social Order. It failed] |
| Volume 257 |
| Anthroposophische Gemeinschaftsbildung. |
| Anthroposophical Community-Building |
| Volume 258 |
| Die Geschichte und die Bedingungen der anthroposophischen Bewegung im Verhältnis zur Anthroposophischen Gesellschaft. Eine Anregung zur Selbstbesinnung |
| The History and Requirements of the Anthroposophical Movement in Relationship to the Anthroposophical Society. A Stimulation to Self-Consciousness |
| Volume 259 |
| Das Schicksalsjahr 1923 in der Geschichte der Anthroposophischen Gesellschaft: Vom Goetheanumbrand zur Weihnachtstagung |
| The Year of Destiny 1923 in the History of the Anthroposophical Society. From the Burning of the Goetheanum to the Christmas Conference |
| Volume 260 |
| Die Weihnachtstagung zur Begründung der Allgemeinen Anthroposophischen Gesellschaft. |
| The Christmas Conference for the Founding of the General Anthroposophical Society |
| Volume 260a |
| Die Konstitution der Allgemeinen Anthroposophischen Gesellschaft und der Freien Hochschule für Geisteswissenschaft. Der Wiederaufbau des Goetheanum |
| The Constitution of the General Anthroposophical Society and the Free College for Spiritual Science. The Rebuilding of the Goetheanum |
| Volume 261 |
| Unsere Toten. Ansprachen, Gedenkworte und Meditationssprüche 1906–1924 |
| Our Dead. Addresses, Words of Thought, and Meditative Verses, 1906-1924 |
| Volume 262 |
| Rudolf Steiner - Marie Steiner-von Sivers: Briefwechsel und Dokumente 1901-1925 |
| Rudolf Steiner and Marie Steiner-von Sivers: Correspondence and Documents 1901-1925 |
| Volume 263 |
| Rudolf Steiner - Edith Maryon: Briefwechsel. Briefe - Sprüche - Skizzen, 1912-1924 |
| Rudolf Steiner and Edith Maryon: Correspondence: Letters - Verses and Sketches, 1912-1924 |
| Volume 264 |
| Zur Geschichte und aus den Inhalten der ersten Abteilung der Esoterischen Schule von 1904 bis 1914. Briefe, Rundbriefe, Dokumente, Vorträge. |
| On the History and the Contents of the First Section of the Esoteric School from 1904 to 1914. Letters, Newsletters, Documents, and Lectures |
| Volume 265 |
| Zur Geschichte und aus den Inhalten der erkenntniskultischen Abteilung der Esoterischen Schule 1904 - 1914. Briefe, Dokumente und Vorträge aus den Jahren 1906 bis 1914 sowie von neuen Ansätzen zur erkenntniskultischen Arbeit in den Jahren 1921 bis 19 |
| On the History and the Contents of the Ritual-Knowledge Section of the Esoteric School from 1904 to 1914. Documents, and Lectures from the Years 1906 to 1914, as well as Preparations for Ritual-Knowledge Work from the Years 1921-1924 |
| Volume 266 |
| Aus den Inhalten der esoterischen Stunden, Gedächtnisaufzeichnungen von Teilnehmern. Band.1, 1904-1909; Band.2 1910-1912; Band.3, 1913 und 1914; 1920 – 1923 |
| From the Contents of the Esoteric Lessons: Sketches from Memory by Participants. Volume 1: 1904-1909, Volume 2 1910-1912, Volume 3 1913, 1914 and 1920-1923 |
| Volume 267 |
| Seelenübungen: Band I. Übungen mit Wort- und Sinnbild-Meditationen zur methodischen Entwicklung höherer Erkenntniskräfte, 1904 – 1924 |
| Soul-Exercises: Volume 1: Exercises with Word and Image Meditations for the Methodological Development of Higher Powers of Knowledge, 1904-1924 |
| Volume 268 |
| Mantrische Sprüche. Seelenübungen II. 1903 -1925. |
| Soul-Exercises: Volume 2: Mantric Verses, 1903-1925 |
| Volume 269 |
| Ritualtexte für die Feiern des freien christlichen Religionsunterrichtes. Das Spruchgut für Lehrer und Schüler der Waldorfschule. |
| Ritual Texts for the Celebration of the Free Christian Religious Lessons. The Collected Verses for Teachers at the Waldorf School. |
| Volume 270 |
| Esoterische Unterweisungen für die erste Klasse der Freien Hochschule für Geisteswissenschaft am Goetheanum 1924. I – IV |
| Esoteric Instructions for the First Class of the Free College for Spiritual Science at the Goetheanum 1924; 4 Volumes. |
Lectures on Art
| Volume 271 |
| Kunst und Kunsterkenntnis. Grundlagen einer neuen Ästhetik. |
| Art and Knowledge of Art. Foundations of a New Aesthetic |
| Volume 272 |
| Geisteswissenschaftliche Erläuterungen zu Goethes 'Faust', in 2 Bdn., Bd.1, Faust, der strebende Mensch |
| Spiritual-Scientific Commentary on Goethe's Faust in Two Volumes: 1 - Faust the Striving Human Being |
| Volume 273 |
| Geisteswissenschaftliche Erläuterungen zu Goethes 'Faust', in 2 Bdn., Bd.2, Das Faust-Problem |
| Spiritual-Scientific Commentary on Goethe's Faust in Two Volumes: 2 - The Faust Problem |
| Volume 274 |
| Ansprachen zu den Weihnachtspielen aus altem Volkstum |
| Addresses on the Christmas Plays from the Old Folk Traditions |
| Volume 275 |
| Kunst im Lichte der Mysterienweisheit. |
| Art in the Light of Mystery-Knowledge |
| Volume 276 |
| Das Künstlerische in seiner Weltmission. Der Genius der Sprache. Die Welt des sich offenbarenden strahlenden Scheins – Anthroposophie und Kunst. Anthroposophie und Dichtung |
| Things Artistic and their Mission in the World. The Genius of Language. The World of the self-revealing streaming Appearances - Anthroposophy and Art. Anthroposophy and Poetry. |
| Volume 277 |
| Eurythmie. Die Offenbarung der sprechenden Seele. |
| Eurythmy: The Revelation of the Speaking Soul |
| Volume 277a |
| Die Entstehung und Entwickelung der Eurythmie |
| The Birth and Development of Eurythmy |
| Volume 278 |
| Eurythmie als sichtbarer Gesang. |
| Eurythmy as visible Song |
| Volume 279 |
| Eurythmie als sichtbare Sprache. |
| Eurythmy as visible Speech |
| Volume 280 |
| Methodik und Wesen der Sprachgestaltung |
| The Method and Being of Speech Formation |
| Volume 281 |
| Die Kunst der Rezitation und Deklamation |
| The Art of Recitation and Declamation |
| Volume 282 |
| Sprachgestaltung und Dramatische Kunst. |
| Speech Formation and Dramatic Art |
| Volume 283 |
| Das Wesen des Musikalischen und das Tonerlebnis im Menschen. |
| The Nature of Things Musical and the Experience of Tone in the Human Being |
| Volume 284 |
| Bilder okkulter Siegel und Säulen. Der Münchner Kongress Pfingsten 1907 und seine Auswirkungen. |
| Images of Occult Seals and Pillars. The Munich Congress of Whitson 1907 and its Consequences |
| Volume 286 |
| Wege zu einem neuen Baustil. 'Und der Bau wird Mensch'. |
| Paths to a New Style of Architecture. "And the Building Becomes Human" |
| Volume 287 |
| Der Dornacher Bau als Wahrzeichen geschichtlichen Werdens und künsterischer Umwandlungsimpulse |
| The Building at Dornach as a Symbol of Historical Becoming and an Artistic Transformative Impulse |
| Volume 288 |
| Stilformen des Organisch-Lebendigen (In Vorbereitung) |
| Styles and Forms of the Living-Organic (in preparation) |
| Volume 289 |
| Der Baugedanke des Goetheanum: Lichtbildervorträge aus den Jahren 1920/1921 (In Vorbereitung) |
| The Architectural Thoughts of the Goetheanum: Lectures with Slides from the Years 1920-1921 (in preparation) |
| Volume 290 |
| Der Baugedanke des Goetheanum: Lichtbildervorträge aus den Jahren 1920/1921 (In Vorbereitung) |
| The Architectural Thoughts of the Goetheanum: Lectures with Slides from the Years 1920-1921 (in preparation) |
| Volume 291 |
| Das Wesen der Farben. |
| The Nature of Colors |
| Volume 291a |
| Farbenerkenntnis. Ergänzungen zu dem Band «Das Wesen der Farben» |
| Knowledge of Colors. Expansion Volume to "The Nature of Colors" |
| Volume 292 |
| Kunstgeschichte als Abbild innerer geistiger Impulse |
| Art History as a Reflection of Inner Spiritual Impulses |
Lectures on Education
| Volume 293 |
| Allgemeine Menschenkunde als Grundlage der Pädagogik. |
| A General Knowledge of the Human Being as the Foundation of Pedagogy |
| Volume 294 |
| Erziehungskunst, Methodisch-Didaktisches |
| The Art of Education, Methodologically-Didactically |
| Volume 295 |
| Erziehungskunst. Seminarbesprechungen und Lehrplanvorträge. |
| The Art of Education: Seminar Discussions and Lectures of Lesson Planning |
| Volume 296 |
| Die Erziehungsfrage als soziale Frage. |
| The Question of Education as a Social Question |
| Volume 297 |
| Die Waldorfschule und ihr Geist |
| The Waldorf School and Its Spirit |
| Volume 297a |
| Erziehung zum Leben: Selbsterziehung und pädagogische Praxis |
| Education towards Life: Self Education and the Practice of Pedagogy |
| Volume 298 |
| Rudolf Steiner in der Waldorfschule. |
| Rudolf Steiner in the Waldorf School |
| Volume 299 |
| Geisteswissenschaftliche Sprachbetrachtungen |
| Spiritual-Scientific Observations on Speech |
| Volume 300a |
| Konferenzen mit den Lehrern der Freien Waldorfschule in Stuttgart 1919 bis 1924, in 3 Bdn. |
| Conferences with the Teachers of the Free Waldorf School in Stuttgart, 1919 to 1924, in 3 Volumes (1) |
| Volume 300b |
| Konferenzen mit den Lehrern der Freien Waldorfschule in Stuttgart 1919 bis 1924, in 3 Bdn. |
| Conferences with the Teachers of the Free Waldorf School in Stuttgart, 1919 to 1924, in 3 Volumes (2) |
| Volume 300c |
| Konferenzen mit den Lehrern der Freien Waldorfschule in Stuttgart 1919 bis 1924, in 3 Bdn. |
| Conferences with the Teachers of the Free Waldorf School in Stuttgart, 1919 to 1924, in 3 Volumes (3) |
| Volume 301 |
| Die Erneuerung der pädagogisch-didaktischen Kunst durch Geisteswissenschaft |
| The Renewal of the Pedagogical-Didactical Art through Spiritual Science |
| Volume 302 |
| Menschenerkenntnis und Unterrichtsgestaltung |
| Knowledge of the Human Being and the Forming of Class Lessons |
| Volume 302a |
| Erziehung und Unterricht aus Menschenerkenntnis |
| Education and Teaching out of a Knowledge of the Human Being |
| Volume 303 |
| Die gesunde Entwickelung des Menschenwesens. |
| The Healthy Development of the Human Being |
| Volume 304 |
| Erziehungsmethoden und Unterrichtsmethoden auf anthroposophischer Grundlage |
| Teaching Methods and Lesson Methods from an Anthroposophical Foundation |
| Volume 304a |
| Anthroposophische Menschenkunde und Pädagogik |
| Anthroposophical Knowledge of the Human Being and Pedagogy |
| Volume 305 |
| Die geistig-seelischen Grundkräfte der Erziehungskunst. Spirituelle Werte in Erziehung und sozialem Leben. |
| The Soul-Spiritual Foundational Forces of the Art of Education. Spiritual Values in Education and Social Life |
| Volume 306 |
| Die pädagogische Praxis vom Gesichtspunkte geisteswissenschaftlicher Menschenerkenntnis. Die Erziehung des Kindes und jüngerer Menschen. |
| Pedagogical Praxis from the Viewpoint of a Spiritual-Scientific Knowledge of the Human Being. The Education of the Child and Younger Human Beings |
| Volume 307 |
| Gegenwärtiges Geistesleben und Erziehung. |
| The Spiritual Life of the Present and Education |
| Volume 308 |
| Die Methodik des Lehrens und die Lebensbedingungen des Erziehens |
| The Methodology of Teaching and the Life-Requirements of Education |
| Volume 309 |
| Anthroposophische Pädagogik und ihre Voraussetzungen. |
| Anthroposophical Pedagogy and Its Requirements |
| Volume 310 |
| Der pädagogische Wert der Menschenerkenntnis und der Kulturwert der Pädagogik. |
| The Pedagogical Value of a Knowledge of the Human Being and the Cultural Value of Pedagogy |
| Volume 311 |
| Die Kunst des Erziehens aus dem Erfassen der Menschenwesenheit. |
| The Art of Education from a Conception of the Essential Being of Humanity |
Lectures on Medicine
| Volume 312 |
| Geisteswissenschaft und Medizin. |
| Spiritual Science and Medicine |
| Volume 313 |
| Geisteswissenschaftliche Gesichtspunkte zur Therapie. |
| Spiritual-Scientific Points of View on Therapy |
| Volume 314 |
| Physiologisch- Therapeutisches auf Grundlage der Geisteswissenschaft. |
| Physiology and Therapy on the Foundations of Spiritual Science |
| Volume 315 |
| Heileurythmie. |
| Curative Eurythmy |
| Volume 316 |
| Meditative Betrachtungen und Anleitungen zur Vertiefung der Heilkunst. |
| Meditative Observations and Instructions for a Deepening of the Art of Healing |
| Volume 317 |
| Heilpädagogischer Kurs. |
| The Curative Education Course |
| Volume 318 |
| Das Zusammenwirken von Ärzten und Seelsorgern. |
| The Cooperative Work of Doctors and Pastors |
| Volume 319 |
| Anthroposophische Menschenerkenntnis und Medizin. |
| Medicine and the Anthroposophical Knowledge of the Human Being |
Lectures on Natural Science
| Volume 320 |
| Geisteswissenschaftliche Impulse zur Entwickelung der Physik I: Erster naturwissenschaftlicher Kurs: Licht, Farbe, Ton – Masse, Elektrizität, Magnetismus |
| Spiritual-Scientific Impulses towards the Development of Physics 1: The First Natural-Scientific Course: Light, Color, Tone - Mass, Electricity, Magnetism |
| Volume 321 |
| Geisteswissenschaftliche Impulse II zur Entwickelung der Physik II: Zweiter naturwissenschaftlicher Kurs: Die Wärme auf der Grenze positiver und negativer Materialität |
| Spiritual-Scientific Impulses towards the Development of Physics 2: The Second Natural-Scientific Course: Warmth at the Border of the Positive and Negative of the Physical-Material) |
| Volume 322 |
| Grenzen der Naturerkenntnis |
| The Borders of the Knowledge of Nature |
| Volume 323 |
| Das Verhältnis der verschiedenen naturwissenschaftlichen Gebiete zur Astronomie |
| The Relationship of the various Natural-Scientific Subjects to Astronomy |
| Volume 324 |
| Naturbeobachtung, Mathematik, wissenschaftliches Experiment und Erkenntnisergebnisse vom Gesichtspunkte der Anthroposophie |
| Observation of Nature, Mathematics, Scientific Experimentation and Resulting Hypotheses, from the Standpoint of Anthroposophy |
| Volume 324a |
| Die vierte Dimension Mathematik und Wirklichkeit |
| The Fourth Dimension in Mathematics and Reality |
| Volume 325 |
| Die Naturwissenschaft und die weltgeschichtliche Entwickelung der Menschheit seit dem Altertum |
| Natural Science and the World-Historical Development of Humanity since Ancient Times |
| Volume 326 |
| Der Entstehungsmoment der Naturwissenschaft in der Weltgeschichte und ihre seitherige Entwicklung |
| The Moment of the Birth of Natural Science in World History and its Development since Then |
| Volume 327 |
| Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft. Landwirtschaftlicher Kursus. |
| Spiritual-Scientific Foundations for Success in Farming. The Agricultural Course. |
Lectures on the Social Life and the Threefolding of the Social Organism
| Volume 328 |
| Die soziale Frage |
| The Social Question |
| Volume 329 |
| Die Befreiung des Menschenwesens als Grundlage für eine soziale Neugestaltung |
| The Liberation of the Human Being as the Foundation of a Social Renewal |
| Volume 330 |
| Neugestaltung des sozialen Organismus |
| The Renewal of the Social Organism |
| Volume 331 |
| Betriebsräte und Sozialisierung. |
| On Socialization and Workers Input in the Running of a Business |
| Volume 332 |
| Dreigliederungs-Bund und totale Gesellschaftsreform. Kulturräte und Befreiung des Geistslebens (In Vorbereitung) |
| Total Reform of Society and the Union for Threefolding. Advice on Culture and the Liberation of the Spiritual Life (in preparation |
| Volume 332a |
| Soziale Zukunft |
| The Social Future |
| Volume 333 |
| Gedankenfreiheit und soziale Kräfte |
| Freedom of Thought and Social Forces |
| Volume 334 |
| Vom Einheitsstaat zum dreigliedrigen sozialen Organismus |
| From the Unified State to the Tripartite Division of the Social Organism |
| Volume 335 |
| Die Krisis der Gegenwart und der Weg zu gesundem Denken |
| The Crisis of the Present and the Path to Healthy Thinking |
| Volume 336 |
| Die großen Fragen der Zeit und die anthroposophische Geisterkenntnis |
| The Great Questions of the Times and the Anthroposophical Recognition of the Spirit |
| Volume 337a |
| Soziale Ideen, Soziale Wirklichkeit, Soziale Praxis, Bd.1, Frageabende und Studienabende des Bundes für Dreigliederung in Stuttgart, 1919/20 |
| Social Ideas, Social Realities, Social Praxis, Volume One: Question and Answer Evenings and Study Evenings of the Union for Threefolding in Stuttgart, 1919-1920 |
| Volume 337b |
| Soziale Ideen – Soziale Wirklichkeit – Soziale Praxis: Band II: Diskussionsabende des Schweizer Bundes für Dreigliederung des sozialen Organismus |
| Social Ideas, Social Realities, Social Praxis, Volume Two: Study Evenings of the Swiss Union for The Threefolding of the Social Organism |
| Volume 338 |
| Wie wirkt man für den Impuls der Dreigliederung des sozialen Organismus? |
| How does one Work on behalf of the Impulse for the Threefolding of the Social Organism? |
| Volume 339 |
| Anthroposophie, soziale Dreigliederung und Redekunst |
| Anthroposophy, Social Threefolding, and the Art of Public Speaking |
| Volume 340 |
| Aufgaben einer neuen Wirtschaftswissenschaft, Bd.1, Nationalökonomischer Kurs |
| The Tasks of a New Science of Economics, Volume One: The National-Economics Course |
| Volume 341 |
| Aufgaben einer neuen Wirtschaftswissenschaft, Bd.2, Nationalökonomisches Seminar |
| The Tasks of a New Science of Economics, Volume Two: The National-Economics Seminar |
Lectures for the Priests of the Christian Community
| Volume 342 |
| Vorträge und Kurse über christlich-religiöses Wirken, Bd.1, Anthroposophische Grundlagen für ein erneuertes christlich-religiöses Wirken |
| Lectures and Courses on Christian Religious Work: Volume One: Anthroposophical Foundations for a Renewed Christian Religious Effort |
| Volume 343 |
| Vorträge und Kurse über christlich-religiöses Wirken, Bd.2 Spirituelles Erkennen – Religiöses Empfinden – Kultisches Handeln |
| Lectures and Courses on Christian Religious Work: Volume Two: Spiritual Knowledge - Religious Feeling - Ritual Deeds |
| Volume 344 |
| Vorträge und Kurse über christlich-religiöses Wirken, Bd.3, Vorträge bei der Begründung der Christengemeinschaft |
| Lectures and Courses on Christian Religious Work: Volume Three: Lectures at the Founding of the Christian Community |
| Volume 345 |
| Vorträge und Kurse über christlich-religiöses Wirken, Bd.4, Vom Wesen des wirkenden Wortes |
| Lectures and Courses on Christian Religious Work: Volume Four: Concerning the Being of the Working Word |
| Volume 346 |
| Vorträge und Kurse über christlich-religiöses Wirken, Bd.5, Apokalypse und Priesterwirken |
| Lectures and Courses on Christian Religious Work: Volume Five: The Apocalypse and the Working of the Priest |
Lectures for the Workers at the Goetheanum
| Volume 347 |
| Die Erkenntnis des Menschenwesens nach Leib, Seele und Geist. Über frühe Erdzustände. |
| The Recognition of the Nature of the Human Being as Body, Soul and Spirit. On Earlier Conditions of the Earth. |
| Volume 348 |
| Über Gesundheit und Krankheit. Grundlagen einer geisteswissenschaftlichen Sinneslehre. |
| On Health and Illness. Foundations of a Spiritual-Scientific Doctrine of the Senses |
| Volume 349 |
| Vom Leben des Menschen und der Erde. Über das Wesen des Christentums |
| On the Life of Human Beings and of the Earth. On the Nature of Christianity |
| Volume 350 |
| Rhythmen im Kosmos und im Menschenwesen: Wie kommt man zum Schauen der geistigen Welt? |
| Rhythms in the Cosmos and in Human Beings. How does one come to See in the Spiritual World? |
| Volume 351 |
| Mensch und Welt. Das Wirken des Geistes in der Natur. Über das Wesen der Bienen. |
| The Human Being and the World. The Influence of the Spirit in Nature. On the Being of Bees. |
| Volume 352 |
| Natur und Mensch in geisteswissenschaftlicher Betrachtung. |
| Nature and the Human Being Observed Spiritual-Scientifically |
| Volume 353 |
| Die Geschichte der Menschheit und die Weltanschauungen der Kulturvölker. |
| The History of Humanity and the World-Views of the Cultures of Various Peoples |
| Volume 354 |
| Die Schöpfung der Welt und des Menschen. Erdenleben und Sternenwirken. |
| The Creation of the World and the Human Being. Life on Earth and the Influence of the Stars |
segunda-feira, 11 de Fevereiro de 2008
RUDOLF STEINER - BIOGRAFIA CRONOLÓGICA
Versão 1.7– 31/5/03
For a version in English please click here
V.W.Setzer
vwsetzer@ime.usp.br - http://www.ime.usp.br/~vwsetzer
| 1861 | Nascimento em 27/02, em Donji Kraljevec (Baixo Kralevec), na região chamada Medjimurje, Croácia, entre a Hungria e a Slovênia, filho de um funcionário da estrada de ferro. Pais vieram da Áustria. Infância e juventude em várias cidades da Áustria. |
| 1872-1879 | Ginásio e colégio em Wiener-Neustadt (perto de Viena). |
| 1875-1889 | Atividade de professor particular, muitas vezes para seus próprios colegas de classe, especialmente em Matemática e Ciências. |
| 1879-1883 | Estudos de graduação na Escola Politécnica de Viena (Wiener Technische Hoschschule). Estudo profundo de Goethe. |
| 1882-1897 | Editor das obras científicas de Goethe para a edição "Deutsche National Literatur" de J.Kürschner. Os 5 volumes estão na GA 1a-e. Acione aqui para o artigo "O Pensamento Científico de Goethe". |
| 1884-1890 | Professor particular dos 4 filhos de uma família de Viena, principalmente de um que era hidrocéfalo, e que mal sabia ler; consegue ajudá-lo a ponto dele terminar seus estudos, entrar e formar-se na Faculdade de Medicina, tendo morrido na 1a. Guerra Mundial. |
| 1886 | Atividade na edição "Duquesa Sophia" das obras completas de Goethe. |
| 1888 | Editor da "Revista Alemã" (Deutsche Wochenschrift). (GA 31.) |
| 1890-1897 | Colaborador do Arquivo Schiller-Goethe em Weimar. Edição das obras científicas de Goethe. |
| 1891 | Doutorado em Filosofia na Universidade de Rostock, Alemanha. Publicação da tese (GA 3). |
| 1894 | Encontro com Haeckel; início de correspondência com ele (GA 38). |
| 1897 | Mudou-se para Berlim, onde foi o editor (até 1900) da Revista de Literatura ("Magazin für Literatur") (GA 31), onde coloca-se decisivamente contra o anti-semitismo, e da Folha Teatral ("Dramaturgische Blätter") com O.E.Hartleben. Atividade na Sociedade Dramatical Livre ("Freien dramatischen Gesellschaft"), na Liga Giordano Bruno, e outras. |
| 1899-1904 | Professor na Escola de Formação para Trabalhadores ("Arbeiter-Bildungsschule") de Berlim. |
| 1900 | Início da atividade de conferencista sobre temas antroposóficos por convite da Sociedade Teosófica em Berlim; em suas palestras no âmbito da Sociedade Teosófica transmite apenas os resultados de suas próprias pesquisas esotéricas. |
| 1902 | Assume a Secretaria Geral da Sociedade Teosófica Alemã. No mesmo dia, dá uma palestra com o título "Uma Antroposofia". |
| 1902-1912 | Intensa atividade de conferencista em Berlim e em toda a Europa. Marie von Sievers torna-se sua constante colaboradora. |
| 1903 | Fundação da revista Luzifer, posteriormente Luzifer-Gnosis (GA 10-12, 34). |
| 1905 | Primeiros escritos sobre organização social trimembrada (GA 34) |
| 1906 | Encontro com Edoudard Schuré; Marie von Sievers havia se encarregado da tradução das obras deste. |
| 1907 | Organiza o congresso mundial da Sociedade Teosófica, em Munique, onde introduz pela primeira vez atividades artísticas. |
| 1910-1913 | Os seus 4 Dramas de Mistério são encenados pela primeira vez, um em cada ano, em Munique (GA 14). |
| 1912 | Introdução das novas artes de expressão corporal, Euritmia (GA 277a), e da Arte da Fala (GA 281). |
| 1913 | Separação da Sociedade Teosófica e fundação da Sociedade Antroposófica. |
| 1913-1923 | Construção do 1o. Goetheanum em Dornach, Suíça, uma verdadeira obra de arte em madeira. |
| 1914 | Casamento com Marie von Sievers (daí por diante Marie Steiner). |
| 1914-1924 | Em palestras em Dornach, Berlim e em muitas cidades em toda a Europa, dá as indicações para uma renovação em muitas áreas da atividade humana: arte, pedagogia, ciências, vida social, medicina, farmacêutica, terapias, agricultura, arquitetura, teologia. |
| 1919 | Intensa atividade de escritor e conferencista sobre suas idéias de organização social, a Trimembração do Organismo Social (GA 23, 328-341), principalmente no sul da Alemanha. No outono europeu, fundação da Escola Livre Waldorf ("Freie Waldorfschule") em Stuttgart (GA 293-295), dirigida por ele até sua morte; essa escola existe até hoje, na Haussmanstrasse. |
| 1920 | Primeiro curso para médicos (GA 312), iniciando a aplicação no que viria a se tornar a Medicina Antroposófica. |
| 1921 | Fundação do semanário Das Goetheanum, com suas contribuições regulares (GA 36, 260a). Essa publicação, em forma de tabloide, continua a ser editada até hoje. Fundação da primeira clínica Antroposófica, em Arlesheim, Suíça, por Ita Wegman, existente até hoje (Ita Wegman Klinik). |
| 1922 | Fundação do movimento de renovação religiosa Comunidade de Cristãos, por sacerdotes sob sua orientação. Na noite da passagem para o ano 1923 o Gotheanum é incendiado criminosamente. No dia seguinte, continua suas palestras na marcenaria anexa. |
| 1923 | Início do projeto e confecção de modelo para o 2o. Goetheanum , que iria ser construído depois de sua morte, agora em concreto. No Congresso de Natal, fundação da nova Sociedade Antroposófica Geral ("Allgemeine Anthroposophische Gesellschaft"). |
| 1923-1925 | Escreve semanalmente sua autobiografia "Mein Lebensgang" (GA 28), que ficaria inconcluída (cobre sua vida até 1907); colaboração com a Dra. Ita Wegman no livro sobre medicina antroposófica (GA 27). |
| 1924 | Curso sobre agricultura em Koberwitz (GA 327), dando origem à agricultura bio-dinâmica. Curso sobre Pedagogia Curativa (GA 317), dando origem a esse ramo de aplicação da Antroposofia. Depois de intensa atividade de palestras e cursos nos últimos anos, e uma última em 28/09 para os membros da Sociedade, início da doença fatal. |
| 1925 | Morte em Dornach em 30/03. Sua obra publicada, incluindo ciclos de palestras, compreende mais de 350 volumes. |
domingo, 10 de Fevereiro de 2008
Kindergarten Curriculum
The kindergarten is built upon the same principles as the preschool, yet it also incorporates activities that help prepare the children for school. The rhythm of each morning provides a balance between individual free play and organized group activity. During free play, simple toys give the children the opportunity to imitate the world around them. These toys are adaptable to the children's imaginations, thus enabling them to express themselves freely. Preparing meals, baking bread and pies, fixing toys, building small structures, helping with yard work and cleaning up encourage cooperation and a sense of responsibility.
Additionally, beeswax modeling, drawing, watercolor painting, woodwork, weaving, finger-knitting and various seasonal crafts comprise the artistic education in the kindergarten. Classical folk tales, poems, puppet shows, role-play and finger games aid the children's linguistic development, nourish their imaginations and enhance their listening comprehension. To inspire a love for music and movement, the children engage in a daily morning circle, the singing and playing of simple instruments and eurythmy (a form of movement). Nature walks and outdoor play are a vital component of the kindergarten day.
The kindergarten offers a 3 or 5-day program for children from 4-6 years of age on our Waldorf School campus located at 26 Puesta del Sol. The school day runs from 8:30 am-12:30 pm, with aftercare available until 5:30 pm.
sábado, 9 de Fevereiro de 2008
The waldorf Kindergarten

The Waldorf Kindergarten is designed to foster the natural curiosity and wonder of the young child. It recreates the environment of a warm and loving home: rhythmically, repetitive and secure. Through a carefully unified program of structured and unstructured activities the child is encouraged to give full scope to his or her creative faculties. The warm and supportive atmosphere of the kindergarten also helps the child to develop social skills and self-confidence.
The child is engaged in domestic, practical and artistic activities: For example, baking, gardening, handcrafts, and painting. The child's power of fantasy, peculiar to this age, is nurtured in the telling of carefully selected stories. Free play encourages the children to experience many aspects of life more deeply. Toys used are made of natural materials together with other objects from nature.
An attitude of love and reverence towards nature is cultivated. In the daily and weekly rhythms of school life and through the celebration of seasonal festivals the child's connection to the living world that sustains us is maintained and strengthened.
sexta-feira, 8 de Fevereiro de 2008
Vacinas para uma opção consciente
Na sequência dos encontros organizados pela AMA, vai realizar-se uma palestra sobre vacinas.
É uma palestra dirigida aos pais, familiares e educadores.
Que temos de saber antes de tomar uma decisão quanto à vacinação?
Quais são os riscos e as consequências para a saúde e como podemos ultrapassar as dúvidas que nos surgem?
Quais são as características das diversas vacinas, as suas finalidades e quais as que são ou não obrigatórias?
A Douctora Manuela Tavares vai apresentar o tema e esclarecer dúvidas para termos mais confiança nas nossas opções.
LOCAL:
Jardim de Infância SÃO JORGE
Casa Vestefália
Estrada de Alfragide, 53 (junto à PSP)
LISBOA - ALFRAGIDE
Participação benévola: 5 €
INFORMAÇÕES:
Consultório Rafael
Rosário Simões (T.21 797 17 19)
consultorio.rafael@sapo.pt
AMA
ASSOCIAÇÃO DE MEDICINA ANTROPOSÓFICA
Av. de Roma nº51 – 5ºDto. 1700-342 LIsboa
quinta-feira, 7 de Fevereiro de 2008
A Look at the Waldorf Curriculum
"Receive the Child with Reverence,
Educate them with Love,
Send them forth in Freedom."
- Rudolf Steiner, Founder of Waldorf Education
At Waldorf schools worldwide, children are treated with special reverence. Like delicate, newborn flowers, they are nurtured in sheltered gardens, protected from the harsh, natural elements until they are ready to stand on their own. And, just like flowers, they are allowed to grow gently, without being inundated by "too much" fertilizer that often prompts premature growth. The unfolding of the children in Waldorf schools happens as naturally as carefully tended flowers that bloom forth into poignant sweetness.
The curriculum of a Waldorf school is designed to meet the various changes in development that occur naturally throughout childhood. Rudolf Steiner (1861-1925), who was both a universal humanist and a scientist, initiated this unique and vibrant educational system. He offered invaluable suggestions for the renewal of mankind - not only in education, but also in medicine, agriculture, the arts and the sciences. His most enduring work perhaps, is that of his education program for children from kindergarten through high school.
Waldorf education is unique in many ways, primarily in how children are taught and when they are taught various subjects. Though Steiner offered specific direction to his teachers, he also felt strongly that an individual teacher should be free to create lessons from his or her own artistic strivings and world experience. The ultimate goal of a Waldorf teacher is to help the children connect with their own innate capacities for imitation and imagination, and for their educational experience to truly live and grow within them - a flower of learning within the flower that is the child.
All Waldorf teachers share the following concepts, no matter what grade they teach. These are the foundation of the Steiner method.
- Balanced Rhythm Every day, and in every lesson, children thrive on a balanced rhythm - a taking in of experience and then a breathing-out through artistic expression. Out of this "breathing", concepts are "born"within the children.
- Artistic Concepts All concepts presented to the children are done in an artistic manner, clothed in stories and woven into the being of the child through the arts, such as painting, drawing, sculpting, singing, Eurythmy (an art of movement), handwork, speech and drama.
- Multi-Sensory Approach Learning is approached through a multi-sensory experience that naturally recognizes children learn in many ways, and this allows each one the opportunity to succeed.
- Appreciation The children are encouraged to work carefully and thoroughly. A natural result of this attitude is an appreciation by the children for beauty and a reverence for the great works of the world.
A Brief Look At The Waldorf Curriculum
KINDERGARTEN
Waldorf schools recognize that the young child learns primarily through imitation and example. Great care is taken to create an environment that brings nurturing warmth, guidance and cooperation to a child’s world of constructive fantasy and imagination. The Kindergarten week is rhythmically structured to include: storytelling and puppetry, creative work and play, singing and creative movement, games and finger plays, baking and crafts, art activities, and fairy tales.
The Kindergarten year also follows the natural cycle of Mother Nature and includes many festivals that become cherished activities for the entire family.
ELEMENTARY SCHOOL
During the elementary school years, the children’s individuality emerges. While they acquire competent skills, intellectual ability and academic knowledge, they also develop their own inner world of feelings. By educating them through a conscious appeal to their feelings as well as their thoughts, Waldorf education succeeds in meeting the true needs of an individual child.
The class teacher is central to Waldorf education. This teacher continues from grade to grade with the same children and is responsible for their main lesson subjects through the 8th grade. Thus the teacher’s unique life experience and passion for teaching becomes integral in their students’ educational experience. This teacher has the advantage of often knowing his or her students from 1st grade on, a powerful tool in helping each child achieve their innate potential.
Throughout the elementary school years, the students create their own carefully written and beautifully illustrated lesson books for each subject studied. These personal creations become a treasured record and reminder of all their learning over the years. A fuller description of the main lessons taught at each grade level follows.
- 1st Grade Fairy tales, folk tales, nature stories, pictorial and phonetic introduction to letters, form drawing, reading approached through writing, qualities of numbers, introduction of the four processes in arithmetic, lower multiplication.
- 2nd Grade Fables, legends of saints, nature lore, reading, phonetics, spelling, composition and grammar, development of basic arithmetic operations including carrying and borrowing.
- 3rd Grade Old Testament stories introduce history, study of practical life (farming, housing, clothing), reading, spelling, writing, original compositions, grammar, punctuation and parts of speech, cursive writing, higher multiplication tables, weight measure and money.
- 4th Grade Norse mythology and sagas, composition, letter writing, local geography and map making, Colorado history, study of the animal kingdom, fractions.
- 5th Grade Greek myths, ancient civilizations through Greek times, American geography related to vegetation, agriculture and economies, composition, grammar, spelling, reading, arithmetic (decimals, ratio and proportion), botany.
- 6th Grade Roman and Medieval history, European and South American geography, mineralogy, physics (acoustics, electricity, magnetism, optics and heat), composition, grammar, spelling, biographies, introduction to algebra, geometric drawing with instruments, botany and astronomy.
- 7th Grade Arthurian legends, voyages of discovery, the Renaissance, world geography, physics (mechanics), physiology (blood and muscles), astronomy, chemistry, composition, grammar, spelling, literature, arithmetic (pre-algebra, geometry, graphs).
- 8th Grade American history and the industrial revolution, world geography, meteorology, chemistry, physiology, business writing, practical writing, reporting, reading and discussion, Shakespearean literature, epic and dramatic poetry, algebra, solid geometry, volume computation, world climates, oceanography, black and white drawing.
- In Addition to the Main Lessons Foreign languages, speech, music (singing, recorder, instruments), form drawing, painting, clay and beeswax modeling, woodworking, drama, physical education, creative movement, and computer skills in the upper grades.
Kathe A. Conti is a parent at Shepherd Valley Waldorf School in Niwot and the editor of the school newsletter, The STAR.
quarta-feira, 6 de Fevereiro de 2008
Poems and Verses for Children
terça-feira, 5 de Fevereiro de 2008
Jardins de Infância Waldorf
Casa Vestefália
Estrada de Alfragide, 53 D
2610-016 ALFRAGIDE
T. 21 471 19 20
http://www.jardimdeinfanciawaldorf.com/
jardimdeinfancia.s.jorge@iol.pt
Casa Verdes Anos
Parque Florestal de Monsanto
LISBOA
T. 217 743 242 (Elsa Childs)
casaverdesanos@gmail.com
Escola Primavera
Infância Viva
Associação Jardim de Infância Internacional
Monte Judeu
8600-020 BARÃO DE SÃO JOÃO
FARO
T. 282 761 786
segunda-feira, 4 de Fevereiro de 2008
Frequently Asked Questions About Waldorf (Steiner) Education
What is Waldorf Education?
Waldorf education is a unique and distinctive approach to educating children that is practiced in Waldorf schools worldwide. Waldorf schools collectively form the largest, and quite possibly the fastest growing, group of independent private schools in the world. There is no centralised administrative structure governing all Waldorf schools; each is administratively independent, but there are established associations which provide resources, publish materials, sponsor conferences, and promote the movement.
What is unique about Waldorf Education? How is it different from other alternatives (Public Schooling, Montessori, etc.)?
The best overall statement on what is unique about Waldorf education is to be found in the stated goals of the schooling: "to produce individuals who are able, in and of themselves, to impart meaning to their lives".
The aim of Waldorf schooling is to educate the whole child, "head, heart and hands". The curriculum is as broad as time will allow, and balances academics subjects with artistic and practical activities.
Waldorf teachers are dedicated to creating a genuine love of learning within each child. By freely using arts and activities in the service of teaching academics, an internal motivation to learn is developed in the students, doing away with the need for competitive testing and grading.
Some distinctive features of Waldorf education include the following:
- Academics are de-emphasized in the early years of schooling. There is no academic content in the Waldorf kindergarten (i.e. pre-class 1) experience (although there is a good deal of cultivation of pre-academic skills), and minimal academics in class 1. The letters are introduced artistically in class 2, with the children learning to read from their own writing in class 2 or 3.
- During the primary school years (classes 1-8) the students have a class (or "main lesson") teacher who stays with the same class for (ideally) the first eight years of their schooling.
- Certain activities which are often considered "frills" at mainstream schools are central at Waldorf schools: art, music, gardening, and foreign languages (usually two in primary grades), to name a few. In the younger grades, all subjects are introduced through artistic mediums, because the children respond better to this medium than to dry lecturing and rote learning. All children learn to play recorder and to knit.
- There are no "textbooks" as such in the first through fifth grades. All children have "main lesson books", which are their own workbooks which they fill in during the course of the year. They essentially produce their own "textbooks" which record their experiences and what they've learned. Upper grades use textbooks to supplement their main lesson work.
- All children learn a stringed instrument from class 3 onwards. This often includes one-on-one tuition as well as orchestra.
- Learning in a Waldorf school is a non-competitive activity. There are no grades given at the primary level; the teacher writes a detailed evaluation of the child at the end of each school year.
- The use of electronic media, particularly television, by young children is strongly discouraged in Waldorf schools.
What is the curriculum at a Waldorf School like?
The Waldorf curriculum is designed to be responsive to the various phases of a child's development. The era of human history being studied corresponds in many ways with the stage of development of the child. For example, pre-class 1 children are presented with fairy stories matching their dreamy state of consciousness, class 4 study the Vikings and Norse mythology which suit their war-like feelings, class 5 learn of the Greeks at the time their intellect is awakening and their sense of fair play is becoming obvious, and so on.
The main subjects, such as history, language arts, science and mathematics are, as mentioned, taught in main lesson blocks of two to three hours per day, with each block lasting from three to five weeks.
The total Waldorf curriculum has been likened to an ascending spiral: subjects are revisited several times, but each new exposure affords greater depth and new insights into the subject at hand.
A typical Lower School curriculum would likely look something like the following:
- Primary Grades 1 - 3
-
- Pictorial introduction to the alphabet, writing, reading, spelling, poetry and drama.
- Folk and fairy tales, fables, legends, Old Testament stories.
- Numbers, basic mathematical processes of addition, subtraction, multiplication and division.
- Nature stories, house building and gardening.
- Middle Grades 4 - 6
-
- Writing, reading, spelling, grammar, poetry and drama.
- Norse myths, history and stories of ancient civilisations (e.g. Greek, Indian).
- Review of the four mathematical processes, fractions, percentages, and geometry.
- Local and world geography, comparative zoology, botany and elementary physics.
- Upper Grades 7 - 8
-
- Creative writing, reading, spelling, grammar, poetry and drama.
- Medieval history, Renaissance, world exploration, history and biography.
- Geography, physics, basic chemistry, astronomy, geology and physiology.
- Special subjects also taught include:
-
- Handwork: knitting, crochet, sewing, cross stitch, basic weaving, toy making and woodworking.
- Music: singing, recorder, string instruments, wind, brass and percussion instruments.
- Foreign Languages (varies by school): Spanish, French, Japanese and German.
- Art: wet-on-wet water colour painting, form drawing, beeswax and clay modelling, perspective drawing.
- Movement: eurhythmy, gymnastics, group games.
How did Waldorf education get started?
In 1919, Rudolf Steiner, the Austrian philosopher, scientist and artist, was invited to give a series of lectures to the workers of the Waldorf-Astoria cigarette factory in Stuttgart, Germany. As a result, the factory's owner, Emil Molt, asked Steiner to establish and lead a school for the children of the factory's employees. Steiner agreed to do so on four conditions:
- The school should be open to all children;
- It should be coeducational;
- It should be a unified twelve-year school;
- The teachers, those who would be working directly with the children, should take the leading role in the running of the school, with a minimum of interference from governmental or economic concerns.
Molt agreed to the conditions and, after a training period for the prospective teachers, die Freie Waldorfschule (the Free Waldorf School) was opened September 7, 1919.
How many Waldorf Schools are there?
Currently, there are more than 600 Waldorf schools in over 32 countries serving approximately 120,000 students. There are over 50 schools and Kindergartens currently operating in Australia, and about 125 in North America.
What is the philosophy behind Waldorf education?
Consistent with his philosophy called Anthroposophy, Steiner designed a curriculum responsive to the developmental phases in childhood and nurturing of children's imagination. He thought that schools should cater to the needs of children rather than the demands of the government or economic forces, so he developed schools that encourage creativity and free-thinking.
Why should I send my child to a Waldorf school?
The main reason is that Waldorf schools honour and protect the wonder of childhood. Every effort is expended to make Waldorf schools safe, secure and nurturing environments for the children, and to protect their childhood's from harmful influences from the broader society.
Secondly, Waldorf education has a consistent philosophy of child development underlying the curriculum. All subjects are introduced in an age-appropriate fashion.
Finally, Waldorf schools produce graduates who are academically advantaged with respect to their public school counterparts, and who consistently gain admission to top universities.
Who was Rudolf Steiner?
Dr. Rudolf Steiner was a highly respected and well-published scientific, literary and philosophical scholar who was particularly known for his work on Goethe's scientific writings. He later came to incorporate his scientific investigations with his interest in spiritual development. He became a forerunner in the field of spiritual-scientific investigation for the modern 20th century individual.
His background in history and civilisations coupled with his observation in life gave the world the gift of Waldorf Education. It is a deeply insightful application of learning based on the Study of Humanity with developing consciousness of self and the surrounding world.
How is reading taught in a Waldorf school? Why do Waldorf students wait until 2nd grade to begin learning to read?
Waldorf education is deeply bound up with the oral tradition, typically beginning with the teacher telling the children fairy tales throughout kindergarten and first grade. The oral approach is used all through Waldorf education: mastery of oral communication is seen as being integral to all learning.
Reading instruction, as such, is deferred. Instead, writing is taught first. During the first grade the children explore how our alphabet came about, discovering, as the ancients did, how each letter's form evolved out of a pictograph. Writing thus evolves out of the children's art, and their ability to read likewise evolves as a natural and, indeed, comparatively effortless stage of their mastery of language.
Why is so much emphasis put on festivals and ceremonies?
Seasonal festivals serve to connect humanity with the rhythms of nature and of the cosmos. The festivals originated in ancient cultures, yet have been adapted over time. To join the seasonal moods of the year, in a festive way, benefits the inner life of the soul. Celebrating is an art. There is joy in the anticipation, the preparation, the celebration itself, and the memories.
Why do Waldorf Schools discourage TV watching?
The reasons for this have as much to do with the physical effects of the medium on the developing child as with the (to say the least) questionable content of much of the programming. Electronic media are believed by Waldorf teachers to seriously hamper the development of the child's imagination - a faculty which is believed to be central to the healthy development of the individual. Computer use by young children is also discouraged.
Waldorf teachers are not, by the way, alone in this belief. Several books have been written in recent years expressing concern with the effect of television on young children. See, for instance, Endangered Minds by Jane Healy, Four Arguments for the Elimination of Television by Jerry Mander, or The Plug-In Drug by Marie Winn.
What kind of training do Waldorf teachers have?
While requirements within individual schools may vary, as a rule Class Teachers will have both their usual state teaching certification, as well as training from a recognised Waldorf teacher training college or institute. Some Waldorf training programs can also grant B.A. degrees in conjunction with Waldorf teaching certification. Typically, the course of study for teachers is one year full time, or two to three years part-time. This includes practice teaching in a Waldorf school under the supervision of experienced Waldorf teachers.
Rudolf Steiner, speaking in Oxford in 1922, defined "three golden rules" for teachers: "to receive the child in gratitude from the world it comes from; to educate the child with love; and to lead the child into the true freedom which belongs to man."
Why do Waldorf students stay with the same teacher for 8 years?
Between the ages of seven and fourteen, children learn best through acceptance and emulation of authority, just as in their earlier years they learned through imitation. In primary school, particularly in the lower grades, the child is just beginning to expand his or her experience beyond home and family. The class becomes a type of "family" as well, with its own authority figure "the teacher" in a role analogous to parent.
With this approach, the students and teachers come to know each other very well, and the teacher is able to find over the years the best ways of helping individual children in their schooling. The class teacher also becomes like an additional family member for most of the families in his/her class.
It's worth noting that this approach was the norm in the days of the "little red schoolhouse".
How are personality conflicts between students and teachers handled?
This is a very common concern among parents when they first hear about the "Class Teacher" method. However, in practice, the situation seems to arise very rarely, especially so when the teacher has been able to establish a relationship with the class right from the first grade. Incompatibility with a child is infrequent, as understanding the child's needs and temperament is central to the teacher's role and training. When problems of this sort do occur, the faculty as a whole works with the teacher and the family to determine and undertake whatever corrective action would be in the best interests of the child and of the class.
Are Waldorf schools religious?
In the sense of subscribing to the beliefs of a particular religious denomination or sect, no. Waldorf schools, however, tend to be spiritually oriented and are based out of a generally Christian perspective. The historic festivals of Christianity, and of other major religions as well, are observed in the class rooms and in school assemblies. Classes in religious doctrine are not part of the Waldorf curriculum, and children of all religious backgrounds attend Waldorf schools. Spiritual guidance is aimed at awakening the child's natural reverence for the wonder and beauty of life.
How do Waldorf children fare when they transfer to "regular" schools? Is it true that once you start Waldorf schooling it is difficult to "fit in" to other schools?
Generally, transitions to public schools, when they are anticipated, are not problematical. The most common transition is from a class eight Waldorf school to a more traditional high school, and, from all reports, usually takes place without significant difficulties.
Transitions in the lower grades, particularly between the first and fourth grades, can potentially be more of a problem, because of the significant differences in the pacing of the various curriculums. A second grader from a traditional school will be further ahead in reading in comparison with a Waldorf-schooled second grader; however, the Waldorf-schooled child will be ahead in arithmetic.
What is Anthroposophy?
The term "Anthroposophy' comes from the Greek "anthropos-sophia" or "human wisdom". Steiner expanded an exacting scientific method by which one could do research for her/himself into the spiritual worlds. The investigation, known also as Spiritual Science is an obvious complement to the Natural Sciences we have come to accept. Through study and practiced observation, one awakens to his/her own inner nature and the spiritual realities of outer nature and the cosmos. The awareness of those relationships brings a greater reverence for all of life.
Steiner and many individuals since, who share his basic views, have applied this knowledge in various practical and cultural ways in communities around the world. Most notably, Waldorf schools have made significant impact on the world. Curative education, for mentally and emotionally handicapped adults and children, has established a deep understanding and work with people who have this difficult destiny. Bio-dynamic farming and gardening greatly expand the range of techniques available to organic agriculture. Anthroposophical medicine and pharmacy, although less widely known in Australia, are subjects of growing interest.
It should be stressed that while Anthroposophy forms the theoretical basis to the teaching methods used in Waldorf schools, it is not taught to the students.
Anthroposophy has its roots in the perceptions, already gained, into the spiritual world. Yet these are no more than the roots. The branches, leaves, blossoms, and fruits of Anthroposophy grow into all the fields of human life and action.
Rudolf Steiner
How does Waldorf deal with kids that are not so strong academically?
Waldorf schools hesitate to categorise children, particularly in terms such as "slow" or "gifted". A given child's weaknesses in one area, whether cognitive, emotional or physical, will usually be balanced by strengths in another area. It is the teacher's job to try to bring the child's whole being into balance.
A child having difficulty with the material might be given extra help by the teacher or by parents; tutoring might also be arranged. Correspondingly, a child who picked up the material quickly might be given harder problems of the same sort to work on, or might be asked to help a child who was having trouble.
How well do Waldorf graduates do on standard tests? How well do Waldorf high school graduates do in tertiary education?
To the best of our knowledge, no controlled studies have been done on these questions, but anecdotal evidence collected from various sources would seem to suggest that Waldorf graduates tend to score toward the high end on standardised examinations. As far as higher education goes, Waldorf graduates have been accepted as students at, and have graduated from, some of the most prestigious colleges and universities in Australia.
What is Eurhythmy?
Most simply put, eurhythmy is a dance-like art form in which music or speech are expressed in bodily movement; specific movements correspond to particular notes or sounds. It has also been called "visible speech" or "visible song". Eurhythmy is part of the curriculum of all Waldorf schools, and while it often puzzles parents new to Waldorf education, children respond to its simple rhythms and exercises which help them strengthen and harmonise their body and their life forces; later, the older students work out elaborate eurhythmic representations of poetry, drama and music, thereby gaining a deeper perception of the compositions and writings. Eurhythmy enhances coordination and strengthens the ability to listen. When children experience themselves like an orchestra and have to keep a clear relationship in space with each other, a social strengthening also results.
Eurhythmy is usually taught by a specialist who has been specifically trained in eurhythmy, typically for at least four years. In addition to pedagogical eurhythmy, there are also therapeutic ("curative") and performance-oriented forms of the art.
Acknowledgements
This article is based on one originating from Lefty's site.
I have altered it slightly so it is more Australian oriented.
Recommended Reading
- Baldwin, Rahima: You Are Your Child's First Teacher. Celestial Arts, Berkeley, 1989.
- Barnes, Henry: An Introduction to Waldorf Education. Mercury Press, Chestnut Ridge, NY, 1985.
- Childs, Gilbert: Steiner Education in Theory and Practice. Floris Books, Edinburgh, 1991.
- Davy, Gudrun: Lifeways: Working with Family Questions. Hawthorne Press, Gloucestershire, 1983.
- Finser, Torin: School as a Journey. Anthroposophic Press, New York, 1994.
- Gorman, Margaret: Confessions of a Waldorf Parent. Rudolf Steiner College Publications, Fair Oaks, CA, 1990.
- Harwood, A. C.: Life of a Child. Rudolf Steiner Press, London, 1979.
- Querido, René: Creativity in Education: The Waldorf Approach. Dakin, San Francisco, 1982.
- Spock, Marjorie: Teaching as a Lively Art. Anthroposophic Press, New York, 1978.
- Steiner, Rudolf.: Kingdom of Childhood. Rudolf Steiner Press, London, 1982.
domingo, 3 de Fevereiro de 2008
European Council for Steiner Waldorf Education
The European Council for Steiner Waldorf Education (ECSWE)
comprises 22 national Waldorf Associations, representing 630 schools in Europe. There are around 900 schools in 60 countries worldwide and more than 1600 kindergartens.
The international Steiner curriculum provides the key principles for an education founded in the local culture and context. Our innovative approach encourages children to grow as confident world citizens, capable of valuing their own circumstances and background within diversity. Selfesteem, respect for the culture, values and traditions of others, tolerance and understanding are essential qualities for the unfolding of individual potential as is a commitment to lifelong learning.
As a group of national and international Associations we take our pedagogical principles into account in the way we work together. In an increasingly turbulent and changing world, we attempt to show by example that international, cross-cultural activities can be inspiring and beneficial and can help children to develop the perspectives and skills to make a real differenceOur Aims
- To be an international platform for member associations.
- To exchange information and experiences and develop educational practices for the benefit of our constituent schools and institutions.
- To create and co-ordinate a common policy on a European level and undertake the relevant activities. To promote quality care in our institutions.
- To discuss, choose and implement international projects.
- To engage in dialogue with fellow educationalists, academics, politicians and education policy makers and all those who care for the well-being of children.
- To influence politics and legislation both on a national and European level for the benefit and protection of Childhood and Youth.
Some Key Characteristics of Steiner Waldorf Education.
- All schools are co-educational, fully comprehensive and integrated from the age of 6/7 to, ideally, 18/19.
- They are run co-operatively by a College of Teachers using a flat- management system. All have a legal Council of Management and there is active parent participation in all areas of school life.
- All pupils share the broad, internationally recognised Waldorf curriculum, which is non-prescriptive and proven over 80 years. It is in accord with their developmental needs, without undue early specialisation or inappropriate academic pressure.
- Schools are extended learning environments for parents and teachers to work co-operatively in support of children’s education.
- Formative assessment rather than a testing regime is practiced. Steiner schools continue to pioneer
- An integrated balance of artistic, practical and intellectual content in the curriculum with an emphasis on social skills and spiritual values.
- An early years approach that provides time and space for development of key skills is a basis for later literacy, numeracy, social and emotional competence.
- Block periods for core Steiner curriculum.
- Schools work with the ideal that such education should be accessible to all, regardless of ethnicity, creed or financial circumstances.
- Two modern languages taught from the age of 6.
- Whole class teaching in aesthetically pleasing and secure learning environment where qualities of childhood are nurtured and respected.
- An accompanying class teacher from school entry age for several years in succession.
- Children based in their own home classroom except for specialist areas.
- All-age schools with mixed ability classes according to the age of the child and not streamed by achievement.
- Science and technology taught throughout in ageappropriate form.
- Key skills such as numeracy and literacy presented in an imaginative and creative manner.
- Enhanced mobility and international school exchanges because of common ethos and related core curriculum.
- Children being well grounded in their cultural environment and also conscious of being world citizens.
- The development of a European-wide leaving portfolio.
sábado, 2 de Fevereiro de 2008
Federation of Waldorf Schools in Southern Africa
| phone: +27-21-7976802 | fax: +27-21-7977095 |
sexta-feira, 1 de Fevereiro de 2008
The Online Waldorf Library
The heart of the site is the Search feature. This database includes all the existing resources about Waldorf education that people may be looking for and that Waldorf teachers may find helpful. By enabling searches based upon subjects and grade levels, we hope to add a powerful new tool to the Waldorf teacher's toolbox. Each search result will contain convenient links to vendors from whom the resource may be obtained.
If you notice that particular resources - (books, journals, etc) or organizations (publishers, bookstores, website links) - seem to be missing, please let us know so that we can include them.
quinta-feira, 31 de Janeiro de 2008
Steiner Waldorf Schools Fellowship
Welcome
The Steiner Waldorf Schools Fellowship (SWSF) represents 35 Steiner schools, 51 Early Years settings, 4 Early Years training and 8 Steiner Teacher training courses in the UK and Ireland. It is the home of the European Council for Steiner Education bringing together some 630 schools in 22 countries and it is a partner in the Alliance for Childhood. There are over 958 schools, 1600 Early Years settings and 60 Teacher Training centres worldwide.
quarta-feira, 30 de Janeiro de 2008
Waldorf education
The first Waldorf school was founded in 1919; there are now more than 1000 independent Waldorf schools and 1400 independent Waldorf kindergartens located in approximately sixty countries throughout the world, making up one of the world's largest independent educational systems, as well as Waldorf-based government-funded schools and charter schools, Waldorf homeschooling environments, and Waldorf schools for special education. Waldorf methods have also been adopted by significant numbers of teachers within traditional state and private schools.
terça-feira, 29 de Janeiro de 2008
Waldorf Answers on the Philosophy and Practice os Waldorf Education
Welcome to Waldorf Answers!
There are quite a few web sites on the internet that deal with Waldorf education. Usually they are sites for a specific Waldorf school or an association of Waldorf schools.
This site is different. It is a private site, intending to provide answers about Waldorf education, in depth, that parents and prospective parents may have, and to clear up some of the misconceptions that may exist about Waldorf education. Our intention is to provide a straightforward presentation of the facts about Waldorf education.
Waldorf schools
Waldorf or Rudolf Steiner education is a unique form of education from preschool through high school, which is based on the view that the human being is a being of body, soul and spirit. The specific methods used in Waldorf schools come from the view that the child develops through a number of basic stages from childhood to adulthood. The Waldorf curriculum is specifically designed to work with the child through these stages of development.
Waldorf education was developed by Rudolf Steiner (1861-1925) at the beginning of the 20th century. It is based on Steiner's broader philosophy and teachings, called anthroposophy (literally, wisdom or knowledge of man).
Anthroposophy holds that the human being is fundamentally a spiritual being and that all human beings deserve respect as the embodiment of their spiritual nature. This view is carried into Waldorf education as striving to develop in each child their innate talents and abilities. Waldorf schools operate in a non-discriminatory way, without regard to race, gender, ethnicity, religion or national origin.
Some of the ideas in Waldorf education and anthroposophy are complex and require a degree of good will on the part of the reader to grasp. However, they form a coherent whole and Waldorf education, as documented by numerous studies and personal experiences, works well when done properly.
Waldorf methods schools
This site describes Waldorf education as practiced at schools consciously working out of an anthroposophical understanding and view of man.
There are also private and public schools which to varying degrees use "Waldorf methods". While Waldorf methods constitute selected aspects of the Waldorf curriculum and pedagogy, the teachers and administrators at such Waldorf methods or Waldorf inspired schools do not necessarily work out of a conscious or specifically anthroposophical view and understanding of the soul and spiritual nature of man. This distinction is discussed further in a separate section at this site.
The Waldorf movement
Today, the Waldorf movement is one of the fastest growing independent school movements in the world. Currently there are around 870 Waldorf schools world wide.
If you are a parent or prospective parent of a Waldorf school, we hope this site will provide you the background and answers to your questions, presenting the ideas of Waldorf and anthroposophy so that you are fully informed about the education you may choose for your children.
We also hope this site will provide basic information for anyone who may be interested in Waldorf education and its relation to anthroposophy as its philosophical basis.
If you think something is unclear and difficult to understand on the site, or have suggestions for improving it, please feel free to write to us about it.
Robert Mays and Sune Nordwall
segunda-feira, 28 de Janeiro de 2008
Waldorf Education in Canada
Welcome to the Waldorf Schools Information and Resource Site
Waldorf - Education of the Whole Child
This educational style that children love is embraced by one of the fastest growing school movements in the world. Currently there are over 2000 Waldorf schools and kindergartens in over 40 countries worldwide. The first school opened on this continent 75 years ago in New York City.
If you are a parent or prospective parent of a Waldorf child, we hope this site will provide you the background and answers to your questions. We have presented the ideas and the underlying educational philosophy behind the Waldorf pedagogy and its amazing curriculum so that you can become fully informed about the goals of the education that you are choosing for your family.
We hope this site will also provide basic information for anyone interested in training to become a Waldorf teacher, improving their own school or looking into the possibility of starting a new Waldorf school in their community.
If you wish to discuss this education in more detail please contact us at info@waldorf.cadomingo, 27 de Janeiro de 2008
Why Waldorf Works (Everything you need to know about waldorf education)
Welcome
Welcome to Why Waldorf Works, a comprehensive site about Waldorf education sponsored by the Association of Waldorf Schools of North America (AWSNA).
Waldorf schools offer a developmentally appropriate, balanced approach to education that integrates the arts and academics for children from preschool through twelfth grade. It encourages the development of each child's sense of truth, beauty, and goodness, and provides an antidote to violence, alienation, and cynicism. The aim of the education is to inspire in each student a lifelong love of learning, and to enable them to fully develop their unique capacities.
Whether you are new to Waldorf education or a longtime enthusiast, Why Waldorf Works offers something for everyone, from our Waldorf Education primer to our extensive library of articles and scholarly research; from News & Events to directories of Waldorf schools and teacher-training programs throughout North America.
Why Waldorf Works is new! If you notice anything missing, or have feedback about the site, please let us know by contacting the editor at whywaldorfworks.org
Enjoy the journey!
sábado, 26 de Janeiro de 2008
Movimento da Pedagogia Waldorf no Brasil
Com muito entusiasmo da comunidade Waldorf e com um caloroso acolhimento do público em geral, a Escola Waldorf Rudolf Steiner, pioneira do movimento da Pedagogia Waldorf no Brasil, comemorou, no ano de 2006, o seu cinquentenário. Fundada em 1956 por imigrantes alemães, esta escola foi o berço das diversas iniciativas antroposóficas em todo o Brasil, dentre as quais citamos a Editora Antroposófica, que teve um papel importante ao publicar as principais obras de Rudolf Steiner em português, colaborando para a divulgação e consolidação da Pedagogia Waldorf no Brasil. Actualmente, a Federação das Escolas Waldorf no Brasil – FEWB, para atender à demanda do movimento Waldorf, também publica obras de cunho pedagógico de Rudolf Steiner e de outros autores e um Periódico que traz informações e artigos importantíssimos a respeito do movimento Waldorf na actualidade.
Fundada em 1998 como resultado da união de 11 escolas, entre elas a EW Rudolf Steiner que, na ocasião, contava com o sr. Jürgen Bartzsch na presidência, a FEWB começou a desempenhar sua missão de congregar todas as iniciativas relacionadas à Pedagogia Waldorf em um grande movimento. Foram anos de muito esforço e de grandes esperanças, pois, simultaneamente ao movimento de fundação de uma Federação das Escolas Waldorf, ocorreu no Brasil a promulgação da nova lei da educação nacional, trazendo novas perspectivas para o próprio movimento Waldorf.
Acreditamos que essa nova lei aprovada em 1996 foi fortemente influenciada pelo Relatório para a UNESCO da Comissão Internacional sobre Educação para o século XXI, conhecido como Relatório Jacques Delors, que foi organizado com a participação de especialistas de todo o mundo, de diversas linhas pedagógicas. Como deve estar na memória de todos, a contribuição da Pedagogia Waldorf se fez através dos Freunde der Erziehungskunst Rudolf Steiner que apresentou a memorável exposição realizada, por ocasião da 44 a. Conferência Internacional sobre Educação, em 1994, em Genebra – Suíça que, com o apoio da UNESCO, resultou na publicação de um belíssimo encarte sobre a Pedagogia Waldorf. Esse encarte foi muito utilizado para a apresentação da Pedagogia Waldorf para os interessados em geral, em diferentes ocasiões, pela FEWB.
Com a flexibilização do sistema educacional brasileiro como um todo e devido às diversidades culturais existentes em nosso país de dimensões continentais, novas experiências pedagógicas foram incentivadas, abrindo-se espaços para que propostas inovadoras pudessem ser apresentadas, como foi o caso da Pedagogia Waldorf. Porém, como nada é para sempre em nosso país, a tranquilidade das escolas Waldorf foi abalada por uma outra lei nacional, de 2005, que obriga os pais a matricularem seus filhos aos 6 anos de idade no Ensino Fundamental. Este é o assunto do momento e está provocando a mobilização de docentes e professores formadores, aliados aos médicos escolares, para aprofundamento dos conteúdos relacionados a esta problemática. Estamos contando também com a contribuição de instituições Waldorf do exterior que já tiveram experiência semelhante, que nos têm enviado textos que aqui serão estudados. Esta lei começará a vigorar em 2010 e até lá pretendemos ter promovido ações que venham a contribuir, de alguma forma, para a transformação da consciência dos educadores com relação à Educação Infantil.
Está em ascensão a procura pela formação em Pedagogia Waldorf, e o principal Seminário de Formação de Professores Waldorf que funcionava desde 1974 foi oficializado há 9 anos como curso de formação de professores, reconhecido pelo sistema educacional brasileiro, em nível pós-médio. Actualmente está sendo estudada a possibilidade de criação de um curso Superior de formação, e um curso de pós- graduação latu sensu foi realizado em 2006 em uma parceria entre a Escola Livre Porto Cuiabá, a Universidade Estadual de Mato Grosso e a FEWB. Existem ainda 7 localidades espalhadas pelo país onde são oferecidos cursos de Fundamentação em Pedagogia Waldorf, modalidade cursos livres, que também são bastante procurados. Temos a felicidade de também contarmos com os cursos de Formação em Euritmia e em Ginástica Bothmer.
Precisamos considerar que antes de 1998, além das 11 escolas fundadoras, havia outras que já manifestavam desejo de se tornarem escolas Waldorf e trabalhavam nesse sentido. Com a fundação da FEWB, elas receberam apoio através de projectos como o de assistência pedagógica e, em pouco tempo, se posicionaram, utilizando-se da Proposta Educacional Waldorf elaborada por pedagogos Waldorf, perante os órgãos governamentais como uma Escola Waldorf. Elas estão se esforçando para se tornarem escolas antroposóficas na sua essência, dando os passos necessários em direcção à Antroposofia. Para auxiliá-las nesse caminho, a FEWB, quando solicitada, oferece o projecto denominado Embasamento Antroposófico na Comunidade Escolar, no formato de palestras acompanhadas de workshop's artísticos sobre diversos assuntos de interesse da comunidade escolar em geral.
As escolas actualmente filiadas à FEWB são: 8 escolas que têm até o Ensino Médio, 18 escolas que têm até o Ensino Fundamental (algumas só até o 5 o. ano) e 27 Jardins de Infância independentes. Os 27 Jardins de Infância independentes estão agrupados em torno das 7 regionais espalhadas pelo território nacional e, através dessas regionais, estão filiados à FEWB. Desenvolve-se nas regionais programas de orientação multidisciplinar para os envolvidos com os jardins de infância, que contam com a participação de um médico escolar, um pedagogo e um profissional da área artística. Existem ainda 6 novas iniciativas que ainda estão sendo observadas e cuidadas como sementeiras das futuras escolas Waldorf.
Além dessas iniciativas que já nos fizeram propostas concretas e com as quais mantemos diálogos constantes, existem outras que nos consultam, quando não fazem apelos, pedindo ajuda para fundar escolas Waldorf. Essas consultas chegam, em média, a uma por semana. Essas inúmeras consultas nos têm tomado muita energia, pois não podemos simplesmente ignorá-las, considerando-se que são feitas na esperança de obter respostas para as reconhecidas dificuldades e carências sociais enfrentadas. Temos encaminhado muitos desses casos para nossa parceira Aliança pela Infância, cuja vocação é lidar especificamente com questões sociais ligadas à infância. Às outras, procuramos indicar caminhos que as façam entrar em contato com os princípios da Pedagogia Waldorf, a fim de tomarem decisões conscientes. Muitas dessas pessoas são aprendizes de Cursos de Fundamentação em Pedagogia Waldorf, o que nos tem facilitado o acompanhamento através dos Professores formadores.
Uma reflexão que sempre nos acompanha é que o momento actual de expansão de escolas Waldorf pelo Brasil exige que redobremos nossos esforços e em direcção à essência da Pedagogia Waldorf. É uma tarefa hercúlea que deve ser assumida pelos professores Waldorf indistintamente e, principalmente, pelos responsáveis pela formação de futuros professores Waldorf. É com esses professores que devemos contar no futuro.
Shigueyo Mizoguchi – pela FEWBsexta-feira, 25 de Janeiro de 2008
Federação das Escolas Waldorf no Brasil
A Federação das Escolas Waldorf no Brasil foi fundada em 1998 para agregar todas as escolas Waldorf existentes na época, cumprindo-se o que determinava o parecer do Conselho Estadual de Ensino do Estado de São Paulo. Na época, estava em andamento, entre os representantes das escolas Waldorf, um movimento para fundação de uma entidade representativa das escolas que viesse a substituir a Associação de Professores Waldorf, vigente na época. A publicação do parecer acima no Diário oficial do Estado fez apressar o processo e a fundação da FEWB aconteceu com 11 escolas. Hoje são 52 instituições filiadas. | ![]() | |
![]() | Mais recentemente a FEWB bem recebendo o valioso apoio financeiro da Fundação Software AG, da Alemanha, no desenvolvimento de suas muitas atividades. É importante registrar, ainda, três marcos significativos na trajetória da FEWB: o início da colaboração dos administradores das escolas formando uma Comissão de Administradores da FEWB, a filiação dos Jardins-de-Infância independentes através das 7 regionais e a criação do Fórum de Formadores de Professores Waldorf. | |
quinta-feira, 24 de Janeiro de 2008
Aprender em comunhão com a Natureza
A Casa Verdes Anos nasceu da vontade de um grupo de amigos encontrar o melhor para os seus filhos. Três anos depois este espaço alternativo tem lotação esgotada. O próximo objectivo é ter o estatuto de escola de 1.º ciclo.
Chegados à Casa Verdes Anos, perdida entre árvores do Monsanto, em Lisboa, somos confrontados com a primeira diferença face a um estabelecimento tradicional de ensino: os sapatos da rua não entram. Somos convidados a calçar um protector de pano por cima do calçado ou, se preferirmos, a andar descalços. É assim em toda a casa. Os sapatos só são permitidos nos espaços exteriores e na hora de saída.
São estes espaços exteriores que nos fazem pensar que entramos numa casa de campo onde os avós recebem os netos e os seus amigos para brincar e aprender ao sabor da Natureza. Há árvores para subir, baloiços e carrinhos de mão de madeira para brincar - que foram feitos com a participação das próprias crianças -, cordas para subir, mesas nos telheiros para comer e aprender. O ambiente é familiar e o objectivo é que exista uma continuidade entre a família e a escola.
Elsa Childs, Joana Seixas e Sofia Leite - três elementos dos quatro casais mentores do projecto - não são fundamentalistas mas também não gostam do modelo tradicional de ensino. "As crianças devem experienciar a vida vendo as coisas acontecerem e experimentado e na maior parte das escolas há um descuido na abordagem directa às crianças", justifica Joana Seixas. Conheceram-se noutra escola, também alternativa, mas acabariam por sair para criar o seu próprio espaço. A Casa Verdes Anos - uma associação cultural sem fins lucrativos - surgiu fruto de uma preocupação comum a todos os seus fundadores: encontrar o melhor para os seus próprios filhos.
No início eram só as crianças dos quatro casais mas a palavra depressa passou de boca em boca e cedo começaram a surgir os filhos dos amigos e dos amigos dos amigos. A Casa Verdes Anos está prestes a fazer três anos e actualmente já conta com 62 «filhos», como lhes chama Elsa Childs. Todos os dias aprendem em comunhão com a Natureza. As tintas utilizadas não são tóxicas, o chão é encerado com cera de abelha, faz-se a reciclagem e compostagem do lixo, há uma horta - que já lhes trouxe a visita de coelhos e esquilos - e a alimentação é vegetariana e biológica. "O mais importante - dizem - são as crianças e o ambiente".
A filosofia deste projecto baseia-se na Pedagogia Waldorf, no Movimento da Escola Moderna e na educação para os valores. Acreditam que as pedagogias não são incompatíveis, permitindo trabalhar ao mesmo tempo o lado racional e emocional das crianças.
"Ensinam-se as crianças a gerir o tempo e a ganhar autonomia para perceber que têm de fazer actividades de várias áreas. Isto dá-lhes um sentido de organização e permite que sejam adultos sem stress e com capacidade para fazer várias coisas no mesmo dia. Há um maior respeito pelo outro e trabalham em cooperação para chegar aos mesmos objectivos e não em competição", explica Sofia Leite. Ao mesmo tempo, estimula-se a tolerância, o trabalho democrático e em grupo. O ambiente depurado das salas e de todo o espaço incita a imaginação, permitindo que os mais pequenos possam inventar o seu próprio mundo e exprimir-se livremente.
Reconhecem que "não existem projectos perfeitos" e afirmam que "o espaço não é uma redoma de vidro protectora". Aqui há obstáculos - a lareira, os paus, as pedras... - mas ensinam as crianças a viver com eles. Deste modo, como explica Sofia Leite, "as crianças estão habituadas ao ambiente e ganham confiança motora e emocional".
Para esta confiança das crianças muito contribuem os ritmos próprios existentes na Casa Verdes Anos. "Há um ritmo diário, semanal e anual que lhes dá cadência, previsibilidade e segurança", sublinha Sofia Leite.
O dia começa com um bom dia ao sol, à chuva ou à natureza, aos outros e aos animais. Seguem-se actividades de grupo que passam pela roda de canções ou por histórias que se repetem e que vão fazendo sentido para os mais novos. Os mais velhos têm ateliers ou actividades na floresta. Depois do lanche da manhã - uma refeição alternativa composta por palitos de sésamo, fruta e um chá no Inverno - e até à hora de almoço o espaço exterior recebe as crianças para brincar. A brincadeira é livre e repete-se à tarde, depois do lanche e até os pais os virem buscar. Uma actividade muito importante que os obriga a inventar as suas próprias brincadeiras e permite aos monitores conhecer o grupo de cada elemento. "Ali estão a ser eles próprios", salienta Sofia Leite.
Acabada a brincadeira segue-se a higiene e o almoço, que começa com um agradecimento à terra pelos frutos e legumes e termina com um obrigado pela refeição dito em 16 línguas. Terminado o repasto, os mais novos têm direito a uma história para adormecer que tem a particularidade de ser sempre a mesma de acordo com a estação do ano, mudando apenas quando muda a estação. Enquanto os mais pequenos fazem a sesta os mais velhos estão ocupados com ateliers que variam também consoante a altura do ano.
Outra característica deste espaço são as festividades. Com pais e crianças de diferentes culturas e crenças - há pais budistas, católicos, ateus... -, as festas ditas tradicionais dão lugar à celebração dos ciclos naturais da Natureza.
Não querem crescer mas sim mostrar que podem fazer a diferença. Estão limitados como associação e vivem das contribuições dos membros. Sofia e Elsa estão lá todos os dias como voluntárias e sem qualquer remuneração mas como elas próprias justificam "o projecto é nosso...". Os custos são muito elevados para quem não tem subsídios mas o espírito de voluntariado, o amor à camisola e ajuda dos pais compensam tudo o resto.
Insistem em querer "fazer coisas que marquem a diferença" por isso gostavam de vir a ter o estatuto de escola de 1.º ciclo. É esse aliás o seu actual objectivo.
Para já a aposta numa educação alternativa parece estar ganha e ter cada vez mais adeptos. Já foram procuradas por pessoas vindas do Porto, da Madeira ou do Brasil, porque queriam fazer o mesmo. E, sem qualquer publicidade, o espaço já está lotado. "O projecto tem o envolvimento dos pais e não é um local onde se deixa simplesmente as crianças. Há um investimento emocional", justifica Elsa Childs.
quarta-feira, 23 de Janeiro de 2008
Os Patoquitas
“Brincar é o trabalho da infância. Quando a criança brinca, ela experiencia o mundo, com o seu ser completo.” Rudolf Steiner

A infância é um momento mágico. Essencialmente durante os primeiros sete anos, a criança tem uma insaciável necessidade de aprender. O seu desenvolvimento baseia-se no modo como ela absorve e experiencia o mundo que a rodeia. De forma natural e não consciente, absorve impressões que penetram todo o seu organismo. Os brinquedos simples feitos de materiais naturais apresentam uma pureza e harmonia que é de grande importância para o desenvolvimento equilibrado da criança.
Estes bonecos são especialmente desenhados para facilitar a necessidade que a criança tem de aprender, experienciar e criar. Estimulam o seu desejo de expressar uma variedade de sentimentos e emoções, durante a brincadeira. São quentes e macios, despertando a vontade de abraçar e acarinhar.
Todas as idades têm o seu próprio modo de brincar. Deste modo, são apresentados diferentes tipos de bonecos correspondentes às diferentes etapas de crescimento. Quanto mais crescida for a criança, mais definidos se tornam os bonecos.
FABRICO



Todas os bonecos são criações únicas, feitos em casa, manualmente, segundo a inspiração e tradição Waldorf. Para conferir a cada boneco um carácter único e individual, todos os detalhes são devidamente cuidados, desde a escolha dos materiais (lãs e tecidos), passando pelas cores, e pelo tipo de cabelo até ao feitio da roupa.
Os longos meses do inverno europeu e a abundância de lã de ovelha como matéria-prima, deram origem a uma forte tradição no fabrico artesanal destes bonecos. Mais tarde passaram a ter uma forte ligação com a Pedagogia Waldorf. Um pouco por todos os continentes abriram escolas baseadas no método de Rudolf Steiner e a tradição de fazer este tipo de bonecos continuou ligada à educação.
Todas as bonecas, fantoches, gnomos, fadas e animais que vão encher de magia todas as crianças são apenas feitos com produtos naturais.
As minhas primeiras bonecas:


